Quels sont les inconvénients de ce métier ?
干这行有哪些不利因素?
Avant de prendre une décision, il nécessite de mettre en balance les avantages et les inconvénients.
在做决定前,权衡利很有必要的。
J’ai agi ainsi parce qu’il me le demandait et que je n’y voyais pas d’inconvénient.
也并不感到其中有什么不妥,这做他请求这干。
L'inconvénient de cet appareil réside en (dans) son prix.
这架仪器的不足在其价格。
Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.
尽管图卢兹的公交系统有这那的不尽人意之处,想它在总体上还满足了大众的需求。
Il n'y a pas d'inconvénient à prendre ce remède.
服这的药不会有什么妨害。
Si tel est le cas, les États-Unis n'y voient aucun inconvénient.
如果的确如此,美国没有反对意见。
Par ailleurs, l'adoption de la procédure considérée n'entraînerait aucun inconvénient pour le Comité.
而且,建立这程序将不会给委员会带来任何损失。
Le second inconvénient de la formule serait donc son coût très élevé.
因此,这种办法的第二个不利因素费用极为高昂。
Il est difficile de mesurer tous les avantages et les inconvénients de la méthode participative.
权衡自下而上参与式做法的利项艰巨的任务。
L'inconvénient était que le verbe «participer» risquait d'inclure des personnes totalement innocentes.
但缺点,“参加”有可能会包括无辜的人。
Au contraire, nous pensons que cela présenterait des inconvénients considérables.
相反,们认为有相当多的端。
Il a également présenté les avantages et les inconvénients de cette méthode.
还着重谈到了森林保持鼓励办法的利。
Les avantages d'une action précoce pour protéger l'environnement compensent largement les inconvénients.
尽早采取行动保护环境,其好处超过困难。
Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.
现在联合王国代表对单独表决有问题。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的缺点在很大程度上取决否要求债权进行登记。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的债权不受这缺点的影响。
Toutefois, cet inconvénient est compensé par la politique en faveur de la protection des acheteurs.
但,主张保护买受人的政策与这代价相比更为重要。
Mais le gage a aussi de gros inconvénients.
而另方面,质押也有些重大的不利之处。
Il faut donc peser soigneusement leurs avantages et leurs inconvénients pour parvenir à un équilibre.
些国家作了这种必要的权衡,办法不将这类限制规定列入确立担保权制度的般法律,而制订具体规则,在消费者保护法等专门法律中规定对担保权设定的适当限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est quelquefois sans inconvénient de remettre à plus tard son travail.
有时候,人们把自己的工作推以后去做,并没有什么妨害。
Il n'y a que des avantages et aucun inconvénient.
有优点,没有缺点。
Des inconvénients, il y en a très peu.
不方便的地方啊,很少。
Quand on choisit une profession, on en connaît les avantages et les inconvénients.
当我们选择一个职业的时候,我们是知道它的利与弊的。
Mais cet arrangement avait aussi ses inconvénients.
然而这种安排也有不便之处。
Sans inconvénient. Nous ne marchons plus. »
“没什么大不了的。我们再也不走了。”
On pouvait donc sans inconvénient attendre le prochain jusant pour reprendre les opérations.
因此,等第二天再进行工作也没有问题。
Je le traite comme un fils ; eh bien ! où est l’inconvénient ?
我把他当儿子看待,那又怎么样!有何不妥?
Mais naître noble a aussi ses inconvénients !
但是出生贵族也有它的缺点!
Le seul inconvénient, c'était le premier jour à la maternelle.
唯一的缺点是幼儿园的第一天。
C’est un inconvénient de plus, car il s’agit d’un mois d’absence, ou plus !
这又是一个缺点,因为这一个月或更长时间的缺席!
Verriez-vous un inconvénient, à ce que j'y jette un coup d'oeil ?
您会不会介让我看看呢?
C'est une méthode qui présente des inconvénients puisqu'elle fait une grande part à l'improvisation.
这是一种具有缺点的方法,因为它大量依赖即兴发挥。
Alors la variolisation, ça avait quand même quelques inconvénients.
那么,变异性接种还是有一些缺点的。
C'est important de comprendre que toutes les formes sociales ont des avantages et des inconvénients.
重要的是要明白,所有这些法律形式都有其优缺点。
En parler dédramatise, même si ça a l'inconvénient de tenir Moscou informé des prochaines capacités ukrainiennes.
讨论这个问题可以减轻紧张情绪, 尽管这也让莫斯科提前了解了乌克兰即将获得的能力。
Mathilde a de la singularité, pensa-t-il ; c’est un inconvénient, mais elle donne une si belle position sociale à son mari !
“玛蒂尔德挺古怪,”他想,“这是个缺点,然而她给她的丈夫一个多好的社会地位!
Le premier inconvénient d'une perspective strictement morale sur la violence est de mal prendre en compte la force des choses.
仅从道德角度看待暴力的第一个缺点是未能充分考虑现实的力量。
Mais aussi, ça a des inconvénients parce que ça reste des appareils, ça reste des choses pour parler aux enfants.
但是, 这也有一些缺点, 因为这些仍然是设备,仍然是用来和孩子交流的东西。
Cependant, ce système présente aussi certains inconvénients : il y a un déséquilibre économique et humain entre Paris et les autres régions.
然而,这个系统也有一些不便之处:巴黎和其他地区之间经济和人文上存在不平衡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释