有奖纠错
| 划词

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以说,我们看到是以非法手段谋生不文明社会

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns pensent qu'il s'agit de la poursuite de l'opération d'acheminement des shegues à Kanyama Kasese (Katanga) pour des raisons politiques et non dans le but de lutter contre le vol et autres actes inciviques.

有关人士认为,这事件其实是因继续将街头儿童转移到Kanyama Kasese(即加丹加)行动,而不是为了打击盗窃或其他违法乱纪行为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 202411合集

« Tous ces cyclistes " distraits" , comme on dit, égoïstes et même inciviques, en fait, ils me font vraiment peur. »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接