Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.
新iPhone手机事件意味着苹果手机在法国南部要被再次检测。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈判进行。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在他头连串幸前兆。
Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在每次事故中,太平洋都显示巨大综合赔付能力。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样事件,第件发生,确是事。
Cet incident a donné naissance à une querelle.
这事件引起场争吵。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国外交部将努力适当处理这起事件。
Cet incident le porte plus de vigilance.
这事件使他变得更加警惕。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,没什么。”
Cet incident provoque en elle un grand changement.
这件事故在她身引起了很大变化。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运火炬传递终偶然事件 ?
Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.
应避免这类事件再次发生。
Vous arriverez dans trois heures environ, à condition de n'avoir aucun incident de route.
只要路事故, 您再过3个小时左右就可以到达。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们旅行被意外事故终止了。
À la suite de ces incidents, l'auteur a engagé des poursuites contre son voisin.
提交人随后启动了对该邻居损害赔偿诉讼。
Même si la région kurde demeure relativement calme, une série d'incidents suscite des inquiétudes.
虽然库尔德地区仍相对平静,但系列事件令人颇感关切。
Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.
9月间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)事件。
L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
欧洲联盟严重关切在加沙发生严重事件。
L'incident contrevient aussi aux dispositions de la résolution 1559 (2004).
这事件也违背了第1559(2004)号决议规定。
Le procureur était au courant de tous les incidents violents.
检察官直都知道所有暴力事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais comme je vous l'ai dit, cet incident n'est que le dernier d'une longue série.
但是正如我和你们说过的那样,这一事件只是系列事件中最近发生的一件。
Mais cet incident n'est que le dernier d'une longue série.
但是这起事件只是系列事件中最近发生的一件。
Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.
客户和商家对这起可能引起人受伤的事件感到愤怒。
J’espère que vous ne garderez pas un mauvais souvenir de ce léger incident.
希望这件事物故不会给您留下不愉快的回忆。
On a eu un petit incident de charlotte. Pourquoi ?
其实我们犯失误。为什么这么说呢?
Le 30 octobre, un incident entraîne la fermeture du RER A pendant trois jours.
10月30日,由于事故,巴黎全区快速铁路网(RER)A运行三天。
Pour éviter les incidents, l'État ne lésine pas sur les moyens.
为避免发生事故,国家不会吝惜资源。
Ces 10 dernières années, Boeing semble effectivement avoir plus d'incidents que son principal concurrent.
过去10年里,波音公司似乎确实比它的主要竞争对手发生更多的事故。
Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.
各种事故以及市民同行政当局的冲突都在与日俱增。
Vous payez des frais d’incidents bancaires importants ?
你是否正在支付高额的银行事件费用?
ConsoMag vous informe de la marche à suivre pour réduire vos frais d’incidents bancaires.
ConsoMag将告诉您为减少银行事件费用该办的手续。
« C’est un incident, madame, rien de plus. »
“这是意外,夫人,没什么。”
Il se peut également que tu aies revécu l'incident traumatique.
也有可能你会重温创伤性事件。
Cet incident avait paru vivement intéresser Ned Land.
这意外事件使尼德·兰发生浓厚兴趣。
Le voyage de l’Abraham-Lincoln, pendant quelque temps, ne fut marqué par aucun incident.
林肯号的航行,在这些天当中,并没有碰到什么意外。
Mais j’avais compté sans un incident qui se produisit à quelques heures de là.
但是我没有估计到这时发生的一件事情。
En arrivant, je fus, dans le vestibule, déconcerté par un incident qui m’intimida.
我到达时,在门厅里遇到的一件事使我胆怯和惶惑。
Cependant le jour parut sans que l’obscurité eût amené aucun incident.
然而天亮,黑暗的深夜没有发生任何事故。
Athos et d’Artagnan suivis de leurs valets arrivèrent sans incident à la rue des Fossoyeurs.
阿托斯和达达尼昂走在前面,两仆人跟随其后,平安无事地到达掘墓人街。
Les visiteurs qui s'étaient arrêtés pour assister à la scène s'égaillèrent. L'incident était clos.
旁观的人群四散离开,插曲结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释