有奖纠错
| 划词

Société attend avec impatience un meilleur partenaire!

公司期更好的合作伙

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

小孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚

评价该例句:好评差评指正

Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!

您可以试试我的球不会让您失望的!!!

评价该例句:好评差评指正

Une petite impatience ruine un grand projet.

小小的不耐烦就破坏一大的项目。

评价该例句:好评差评指正

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!

双飞燕期着成为您的真诚合作伙,与您一起飞!

评价该例句:好评差评指正

Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.

观众的直跺脚让她唱最后一首歌。

评价该例句:好评差评指正

Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!

热切着与您的合作. 您的满意就是我们最终的目标!

评价该例句:好评差评指正

J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.

焦急地等周末因为到时候我就可以睡懒觉了。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”那青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question.

我们期长就该问题提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.

我们期着该机制在明年开展工作时能够早日运作。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.

我们期盼能在些活动中做出实质性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.

现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience des nouvelles de la mise en œuvre de leurs recommandations.

我们期听到有关执行其建议的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.

我们还期望建立一条新的巴库-阿克哈卡拉奇-第比利斯-卡尔斯铁路。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation attend avec impatience la prochaine recommandation générale du Comité sur le sujet.

不丹代表团期委员会针对该问题提出一般性建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience le jour où la paix règnera enfin dans notre région.

我们期着本地区最终实现和平的一天到来。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience la réalisation prochaine de progrès rapides en matière de privatisation.

方面,我们期看到不久将在私有化方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.

有些人急切地期暑假到来,有些人则认为它是压力的来源。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Pour comble d’impatience, il vit le porte-clefs lui-même agiter ses lèvres en répétant les mots latins.

更使他不耐烦的是他看见看守本人也嘴唇一动一动地念拉丁文。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils sont attendus avec impatience par des riverains inquiets pour leur santé.

担心自己健康的居民迫切结果。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les mois passent et tous attendent la libération avec impatience.

几个月过去了,每个人都焦急解放

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les heures sonnaient trop lentement au gré de mon impatience.

焦急万分,时间过得太慢了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un événement qu’on attend avec impatience.

迫不及地在这件事。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les petits comme les grands les attendent avec impatience.

大人小孩都迫不及礼物呢。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

– François Fillon, vous vous brûlez d'impatience pour répondre très brièvement.

– François Fillon,您急于回答非常简短的问题。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Après une semaine passée dans les pattes de leur mère les marcassins trépigne d'impatience.

在母亲的四肢里度过一周后,野猪崽急得直跺脚。

评价该例句:好评差评指正
美女野兽 La Belle et la Bête

Elle attend même avec impatience le moment de sa visite.

她甚至会不耐烦地野兽的探望。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est la vidéo que vous attendiez tous avec impatience, n'est-ce pas?

这是大家迫不及想要观看的视频,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parce que j'attends ce jour avec impatience.

因为我正期这一天。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr, j'attends avec impatience tes commentaires.

当然,我迫不及地想看到你的评论。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le journaliste avait raison dans son impatience de bonheur.

这位记者寻求幸福的急切心情有他的道理。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Inventez donc alors, dit Fernand avec impatience.

“那么你有主意了吗?”弗尔南多不耐烦地说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quoi donc ? demanda le comte avec impatience.

“是什么?”伯爵地问

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ Qui vient encore? ” dit-elle avec un mouvement d’impatience.

“还有谁会来呀?”她作了一个不耐烦的动作说道

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'attends avec impatience les commentaires du chef Anton.

我迫不及想听安东主厨的评价。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Je bous d'impatience de connaître l'indicatif téléphonique où je pourrais te joindre ce soir.

我迫不及地想知道,今晚打电话给你的时候应该拨的区号是什么。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais cet homme sans nerfs ne ressentait ni impatience ni ennui.

可是这个人就象是一块木头,他一点也没有急躁和烦恼的情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接