有奖纠错
| 划词

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

知江月照何人,但见长江送流水。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.

愿我们真诚的合作,友谊天长

评价该例句:好评差评指正

Le troisième principe est que nous devons renforcer les valeurs immuables qui nous sont communes.

三项原则是,我们必须加强我们共同的永恒价值。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs immuables ne peuvent plus être ignorés.

这些永恒因素应再受忽视。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que lorsqu'elles concernent les femmes qu'elles sont considérées immuables.

只有在涉及到妇女问题时它们才被认为是

评价该例句:好评差评指正

Les éléments fondamentaux de la politique de mon pays au Moyen-Orient sont immuables.

我国在中问题上的政策的根内容是可动摇

评价该例句:好评差评指正

L'attachement de l'Inde à tous les aspects des travaux de l'Organisation est complet et immuable.

印度对组织工作的所有方面所作的承诺是全面和改变

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne respectons pas ces principes immuables, nous risquons bien des déconvenues.

我们若没有承认这些永恒的原则,就很可能最终自食其果。

评价该例句:好评差评指正

Le monde alentour a peut-être changé, mais il reste pour elles immuable.

他们身边的世界在变革,但他们的生活却丝毫未变。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts n'estime pas que la liste ne doive avoir un caractère immuable.

专家小组认为,名单应是变的。

评价该例句:好评差评指正

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且可改变,任何国家都可能规避这些规则。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, peut-il exister un modèle d'armée immuable pour la défense de notre pays ?

事实上,有可能为我们的国防制定出个可以变的建军模式吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette solution ne serait pas immuable, mais elle pourrait durer, disons, environ 10 ans.

这种解决办法并是永恒的安排,而有可能持续几年,譬如10年吧。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas besoin de nommer ce pays, mais je vais mentionner certains principes immuables.

我无需提及该国国名,但是我将提到某些变的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les situations n'étaient pas immuables, et il était essentiel de continuer d'améliorer les conditions d'investissement.

挑战会是变的,关键在于继续改善投资环境。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

“只有上帝才变,其他任何变的事物是种缺陷。”

评价该例句:好评差评指正

Ce rite immuable n’a pas manqué de se produire dans des milliers d’ établissements à travers la France.

这个永恒的习俗也出现在全法国上下的相关机构里。

评价该例句:好评差评指正

Loin d'être immuable, ce document constitue plutôt une invitation au dialogue et à un effort concerté.

的目标,而是项开展对话的建议和项创造性的共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根廷人民这放弃的目标也是国新政府继续执行的项国策。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement, lui, doit rester immuable.

但是,我们的承诺决能改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


environ, environnant, environnement, environnemental, environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Pendant des jours entiers, sa splendeur immuable et glacée inonda notre ville d'une lumière ininterrompue.

连日来,晴朗而冰冷的天空使我们的城市沐浴在从间断的阳光里。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Ne cherchez pas à comprendre pourquoi cette loi est devenue immuable.

要试图去理解为什么会有这个约定俗成。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il est partout égal à lui-même, répétant le motif de sa grille, immuable, impassible.

他到处都是平等的,重复着他的网格的主题,无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils étaient faibles, mais paraissaient plus immuables et plus éternels que les étoiles.

这嗓声隐隐约约的,好像比那些星星还永恒。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et avant que Mercédès ne meure, reprit Fernand avec l’accent d’une immuable résolution, je mourrais, moi-même.

“如果美塞苔丝,”尔南多语气坚决地说,“那我也情愿。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Les lois de l'Univers sont immuables.

宇宙规律是永恒变的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Son jardin immuable a inspiré les plus grands réalisateurs hollywoodiens.

一成的花园激发好莱坞最伟大的导演们的灵感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Tradition immuable, année après année, depuis 65 ans.

一个的传统 年复一年,65年。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Je respecte la volonté et la loi immuable du sort.

我尊重意志和的命运法则。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

Une mission qui commence par un rituel immuable sur le tarmac.

- 任务从停机坪上的一成的仪式开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Une recette immuable transmise de génération en génération.

- 代代相传的配方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Soigneux, fantaisistes... Les architectes d'un jour partagent une recette immuable.

- 细心、异想天开… … 一日建筑师分享一个的秘诀

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand on n'est pas pressé, quand on veut représenter quelque chose d'immuable, d'intemporel, est-ce qu'il vaut mieux prendre son temps ?

当你着急的时候,当你想表现一些永恒的东西的时候,慢慢来是是更好呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Une chose reste très traditionnelle, presque immuable: les recettes familiales.

有一件事仍然非常传统,几乎一成家庭食谱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Un rituel immuable... Affichés ce matin sur les portes des lycées: les résultats du bac.

- 一个变的仪式...今天早上在高中的门上展示:学士学位的成绩。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Lorsque nous promettons à quelqu'un, notre identité n'est plus simplement reçue ou subie, immuable, comme celle du caractère.

当我们向某人承诺时,我们的身份再是简单地接受或忍受,再像性格那样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2

La recette, elle, est immuable: du lait de vache écrémé, chauffé puis caillé et égoutté par pressage.

- 配方是一成脱脂牛奶,加热然后凝固并通过挤压沥干。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, ce système de 1 et de 2, devons-nous le prendre comme un outil ou comme une règle immuable ?

那么,这个1和2的系统,我们应该把它作为一个工具或作为一个的规则?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Moi, ça m'arrangerait que ce soit pas immuable parce que mon numéro de sécurité sociale, il commence par un 2.

我, 它会适我, 如果它的, 因为我的社会保障号码, 它从 2 开始。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Une formule immuable, que tous les présidents américains ont répétée, la main sur la Bible, depuis Georges Washington en 1789.

这是一条的准则 自 1789 年乔治·华盛顿以来, 历任美国总统都曾重复过,那就是把圣经写在手上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envoyer qn faire, envoyeur, enwagonner, Enygrus, énysite, enzootie, enzymatique, enzyme, enzymique, enzymoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接