有奖纠错
| 划词

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要解决

评价该例句:好评差评指正

Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?

怎样使用最近过去时回答问题。

评价该例句:好评差评指正

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现在寄希望于未来。

评价该例句:好评差评指正

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系的直接理解或者什么都不是。

评价该例句:好评差评指正

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够同时僭性(调停性)和直接

评价该例句:好评差评指正

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要治疗的旅客都被抬到车站里去了

评价该例句:好评差评指正

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.

而海葬的地和环境尚未得到明确

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de pharmacie dans le périmètre immédiat.

就近没有药房。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔局势要求我们和迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府驱逐提交人。

评价该例句:好评差评指正

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以采取行动

评价该例句:好评差评指正

Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.

应当根据布隆迪当前的需要列出优先事项清单。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.

但是,开放市场的好处并不是自然而然产生的,也不是竿见影的。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

对印度尼西亚来说,近期的需要是处理改革进程的后勤要求。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.

虽然买受人通常占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。

评价该例句:好评差评指正

Au Cameroun, les impacts les plus importants se profilent à l'horizon immédiat.

要不了多久,喀麦隆就能感觉到气候变化的严重影响

评价该例句:好评差评指正

Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.

为了造福子孙后代,必须采取行动保护地球。

评价该例句:好评差评指正

Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.

除非采取行动,否则就无以改变这一人担忧的局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif, détersion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国统马克龙演讲

Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.

这些事件不仅会在几周内产生直接后果。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En tant que maman, trop souvent, j'exige obéissance immédiate de mes enfants.

作为母亲,我常常要求孩子们立刻听从我的话。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est à effet immédiat, et en plus c'est très encouragent pour moi!

立马见效对我也一种鼓励!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ne cherchez pas toujours un impact immédiat.

不要及时影响

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Vous avez une question immédiate à poser, vous avez la réponse tout de suite.

你有一个紧急的问题要问,你可以马上获得回复。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le préfixe im- se retrouve d'ailleurs dans son synonyme immédiat.

此外,其近义词immédiat中也有前缀im-

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.

现在应该立刻将受者从暴雨中安置于庇护之中。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Parce que plus le métier est difficile, pénible, simple, plus le sens est immédiat.

因为越困难、艰苦或简单的工作,其意义就越直接

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Bientôt son courage alla jusqu’aux idées d’exécution immédiate.

很快,他勇气倍增,想马上就干

评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

Tout était préparé pour un départ immédiat.

出发前的一切都已安排好

评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

Je me réveillai donc, le dimanche matin, sans cette préoccupation habituelle d’un départ immédiat.

星期日早晨醒来,我不象往常那样必须准备马上出发了

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.

它告诉我们,等待可以比即时满足更加甜蜜

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vrai mais c'était pas dans mes centres d'intérêt dans l'immédiat mais peut-être plus tard.

确实如此,但我对这个没兴趣,但也许以后会考虑。

评价该例句:好评差评指正
史人文

C'est un succès immédiat et très vite les versions en d'autres langues se multiplient.

很快获得了成功,很快其他语言的版本也被开发出来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On jugea donc convenable de lancer une nouvelle dépêche, demandant une réponse immédiate.

,大家主张最好再打一个电报,要求对方立刻回答

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Maman dit que l’amour c’est immédiat ou que ça n’est pas.

“妈妈告诉我说,爱情要么发生在第一次见面的时候,要么永远不会发生。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ta maman était très, seule, avec ses idées immédiates !

“你的妈妈当时实在太孤独了,所以才弄出了许多第一眼的爱情!”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.

对准确和即时的天气观测的需求正在增长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il faudra que Madame Pomfresh l'examine, mais il n'est pas en danger immédiat.

需要把他交给庞强弗雷夫人,不过暂时还没有生命危险

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Probablement dans un mois. Dans l'immédiat, nous avons son édition mise à jour en juin 2004.

可能一个月后。现在我们这里有2004年6月更新的版本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接