有奖纠错
| 划词

L'hétérogénéité des microhabitats de haute altitude contribue à des écosystèmes montagneux uniques.

丰富多样高海拔微生境促成了独特山区生态系统。

评价该例句:好评差评指正

La région de la CEE se caractérise par une grande hétérogénéité.

欧洲经委会区域是一个极平衡区域

评价该例句:好评差评指正

Ceci risque d'entraîner l'hétérogénéité interne de certaines données, que le Comité n'a pas vérifiées.

这造成了内些数据上统一风险,但委员会对此没有进审计。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est aggravée par l'hétérogénéité des systèmes de collecte de fonds.

由于不同信托资金使不同筹资系统,致使这种情况更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré d'étudier la corrélation entre la répartition biologique et l'hétérogénéité des habitats.

建议将生物分布与生境不同质相互关联起来。

评价该例句:好评差评指正

L'hétérogénéité des habitats semblait également plus élevée qu'on ne l'avait pensé.

生境不同质程度看来也比先前所知程度高。

评价该例句:好评差评指正

L'hétérogénéité des habitats semblait également plus élevée qu'on ne le pensait auparavant.

生境不同质程度看来也比先前所知程度高。

评价该例句:好评差评指正

L'observation des causes de mortalité maternelle dans les différentes régions révèle une certaine hétérogénéité.

通过审视不同地区孕产妇死亡原因,可看出种不均匀性。

评价该例句:好评差评指正

Cette hétérogénéité peut traduire la difficulté de distinguer les pratiques abusives des pratiques concurrentielles.

多样性或许反映了区分竞争为和难度。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation peut donc également être source d'hétérogénéité et de pluralisme culturels.

因此,全球化也可造成文化上多样性和多元化。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une certaine hétérogénéité dans les modalités de fourniture des services.

这造成现提供服务有一定程度不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les accords donnent l'impression d'une certaine uniformité au centre, avec une hétérogénéité croissante à la périphérie.

亦即若干核心问题上,它们反映了主要内容方面有相当大共识。

评价该例句:好评差评指正

Aucun groupe social n'est vulnérable en soi et tous les groupes sociaux présentent une certaine hétérogénéité.

没有哪个社会群体天生处于弱势,所有社会群体都有不同程度差异。

评价该例句:好评差评指正

L'hétérogénéité finale de la répartition spatio-temporelle de l'épidémie avait été évaluée au moyen d'outils de télédétection.

遥感工具对该流病时空分布最后异质性进了估计。

评价该例句:好评差评指正

En second lieu, les imperfections de la communauté trouvent leur origine dans l'hétérogénéité intrinsèque de la communauté.

其次,社区不完善产生于社区中难以避免差别性

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les questions de genre sont abordées dans le cadre de modules plus larges consacrés à l'hétérogénéité.

性别问题常常被纳入更宽泛针对异质性课程框架中。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance vieillesse présente une très grande hétérogénéité institutionnelle dans la mesure où il existe plus de 500 régimes obligatoires.

国家养老金制度从它包括500多个强制性计划来看非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle est importante, cette hétérogénéité à l'intérieur des classes se traduit par des taux d'erreur de classification élevés.

这种种类内异质性产生结果是,具有高度差异种类会遭受相当严重错误分类。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche devrait aussi tenir compte des conditions initiales, de la diversité et de l'hétérogénéité de ces pays.

此种方针也应考虑到最不发达国家初始条件、多样性和异质性。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement, l'hétérogénéité du secteur des PME est telle qu'il n'est pas possible d'appliquer la même politique à toutes.

很明显,中小型企业门多种多样不允许采取任何“一刀切”支助方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Quand vous avez une telle hétérogénéité, vous avez du mal à vous fixer un agenda de décisions.

- 当你有这样异质性时,你会发现难为决策制定议程。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ainsi que l'utilisation de boucliers de tunellage, une technique qui fut finalement très vite abandonnée à cause de l'inconsistance et de l'hétérogénéité du sous-sol parisien.

以及隧道盾构使用,由于巴黎地下土致和,该技术快被放弃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Enfin, autre exemple de l'hétérogénéité de la dynamique de la pandémie : alors qu'elle était plutôt épargnée jusqu'à présent, l'Afrique subit une nouvelle vague.

后,大流行病动态异质性个例子是:虽然迄今为止它相当幸免于难,但非洲正在经历新浪潮。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

L'accent aigu, on ne le retrouve en français que sur le « e » et ça donne le son « é » qu'on retrouve dans « éléphant » , « téléphone » ou dans le mot « hétérogénéité » où on a cinq fois le son « é » .

闭音符,在法语中只会出现在字母e上,它发音是é,我们可以在éléphant,或者téléphone或者hétérogénéité中找到它,hétérogénéité中出现了5次 é。

评价该例句:好评差评指正
MOOC: Langues et diversité

Donc effectivement, si on laisse les langues s'installer, en principe l'hétérogénéité s'installe aussi, et du coup, l'individu est confronté très naturellement à une diversité de langues.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接