L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗机构引进了大量医疗器材。
On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.
我们安装计算机以改善医院后勤保障工作。
Il s'agit d'une unité hospitalière de l'élaboration d'une compensation de fournitures médicales.
本公司是医院下属单位,主要生产医用一次用品。
Ils travaillent souvent en association avec d'autres et n'exercent qu'en milieu hospitalier.
他们通常是伙伴关系员,只在医院中执业。
Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.
门诊护理是荷兰医院系统不可割组。
En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.
结果,避孕药具使用和在医院娩数量都有了显著增加。
Je suis heureux d'accueillir un aréopage aussi distingué sur la terre hospitalière du Kazakhstan!
我很高兴欢迎这个非常具有代表议在好客哈萨克斯坦土地上举行。
Les soins hospitaliers sont payants et tous les travailleurs doivent cotiser à l'assurance maladie.
在医院治疗要收费,所有工人都必须有医疗保健。
Transportée au centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.
受害者被送到Nabeul地区医院,于当日死亡。
Les services médicaux offerts aux femmes allaient des soins ambulatoires aux soins hospitaliers hautement spécialisés.
向妇女提供医疗服务很多,既有门诊,也有专业化程度很高住院治疗服务。
Les districts hospitaliers et les centres de santé évaluent et supervisent l'application de ces critères.
医院区和卫生中心负责评估和监督标准落实。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在医疗机构由合格医务人员进行娩情况有所改善。
Les coûts des fournitures médicales et des soins hospitaliers sont en hausse.
医疗用品和医院护理费用在增加。
Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.
基金工作不限于救护和住所照顾。
Les établissements privés participent au service public hospitalier et représentent 30 % des lits.
参加公共卫生服务私立医院提供床位占30%。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型疾病住院治疗时间都出现这种情况。
Les FDI empêchent en outre l'accès des ambulances et des véhicules privés aux établissements hospitaliers.
国防军并阻止救护车和私人车辆驶往医院。
Les soins hospitaliers sont payants et l'assurance maladie est obligatoire pour tous les travailleurs.
医院看病要收费,所有工人都必须有医疗保险。
Les élèves nécessitant des soins hospitaliers de longue durée peuvent suivre une scolarité à l'hôpital.
需要长期医院护理学生可在医院接受其学校教育。
Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.
一个称之为“非关税壁垒”冷漠陌生人继续当着我们面关上了大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais jeter l'ancre dans cette terre hospitalière.
赶紧下锚,上岸逍遥。
On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.
然后,我看到宗教院指导下,一个完善结构蓬勃发展。
Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.
“他安全绝对没问题!”巴加内尔又补充了一句,“我再重复一遍,小姐,大洋洲土人都是热诚好客!”
Les gens se bougent dans le milieu hospitalier, les pompiers, la police...
消防员、警察等人院里走动。
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护士负责照料病人,包括院及病人家里。
Doigts, policiers, instituteurs, médecins, hospitaliers, qui?
手指、警察、教师、生、院工作人员,还有谁?
Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.
这些信息来源于数百万由该院团管理机构中住院。
L'Ordre des Hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem est né !
耶路撒冷圣约翰院骑士团由此诞生了!
Enfin, pour donner plus de sécurité à la femme, l'intervention ne sera permise qu'en milieu hospitalier, public ou privé.
最后,为了给女性更多安全感,堕胎只允许公立或私立院中进行。
On associe spontanément les Hospitaliers aux croisades.
我自发地将院骑士团与十字军东征联系一起。
Le visage de l’évêque prit tout à coup cette expression de gaîté propre aux natures hospitalières
主教脸上忽然起了好客人所特有那种愉快神情。
Des sources hospitalières iraniennes évoquent un bilan beaucoup plus lourd dépassant les 210 décès, un nombre démenti par les autorités.
来自伊朗院人员消息称,该病毒造成死亡人数要更加多,已经超过210人,政府这一数字上撒谎。
Si je vous dis hospitalier, vous vous rappelez peut-être votre dernier réveillon arrosé qui a fini au CHU du coin.
如果我向你提及院,你可能还记得你上次醉酒除夕夜,那个最后是以当地疗中心治疗而结束除夕夜。
Tous les prisonniers sont décapités sur son ordre, qu'ils soient Hospitaliers, ou Templiers.
他下令将所有囚犯斩首,无论是院骑士还是圣殿骑士。
Il y a même un service d'urgence hospitalier dans le nord qui a dû être relocalisé à cause de ça.
北部甚至有一家急救院因此而被迫搬迁。
Selon la Fédération hospitalière de France, 4000 soignants non vaccinés seraient concernés.
据法国院联合会称,4,000 名未接种疫苗护理人员将受到影响。
Selon les pédiatres hospitaliers, la bronchiolite ne suffit pas à expliquer cette crise.
- 根据院儿科生说法,毛细支气管炎不足以解释这场危机。
Ils pensent que le centre hospitalier est privé et riche.
他认为院中心是私人和富有。
Qui sont ces pirates qui paralysent l'un des plus grands centres hospitaliers d'Ile-de-France?
这些使法兰西岛最大院之一陷入瘫痪海盗是谁?
Aucun établissement hospitalier n'a payé et ne paiera ce genre de rançon.
- 没有院支付过也不会支付此类赎金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释