有奖纠错
| 划词

Il est également souligné que les établissements scolaires ne doivent pas tolérer les brimades homophobes.

文件另外强调,学校必须能够处理对同恋者凌辱问题。

评价该例句:好评差评指正

L'homosexualité est passible de la peine de mort dans sept pays. Quelles sont les régions du monde les plus homophobes ?

恋在七个国家会被判处死刑。全世界范围内哪些地区有最为强烈反对情绪?

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, la loi prévoit la prise en compte du mobile homophobe comme circonstance aggravante de certaines infractions pénales.

法律上第一次规定在刑事犯罪加重罪行情节上考虑到反同动机。

评价该例句:好评差评指正

L'Association brésilienne des gays, lesbiennes, bisexuels et transsexuels (ABGLT) déplore publiquement l'absence de statistiques officielles et de recherches sur les victimes d'actes homophobes.

巴西男同恋者、女同恋者、双恋者和变会对缺乏有关憎恨同恋犯罪受害者官方统计和研究表示关注。

评价该例句:好评差评指正

L'attitude générale de la société est ouvertement homophobe, ce qui se reflète dans les manuels médicaux comme dans la pratique du personnel médical.

主流社会态度是公开同恋,包医学教育资源和医疗服务提供者表现。

评价该例句:好评差评指正

Les agressions sexuelles et même les meurtres motivés par des préjugés homophobes sont particulièrement répandus et touchent surtout les femmes bisexuelles et les lesbiennes noires.

由于同恋恐惧症偏引发侵犯、甚至谋杀行为是极为问题,尤其对黑女同恋以及双恋妇女而言 41 。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation International Lesbian and Gay Association - Europe (ILGA) signale que la dénonciation de la violence et des infractions à caractère homophobe est très problématique en Pologne.

国际男女同恋者会欧洲分会31 表示,有报道说,波兰以仇视同恋者为动机暴力和犯罪现象非严重。

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses non désirées, les infections à VIH, la violence sexiste, la violence homophobe, les sévices sexuels et le manque d'accès à l'éducation des femmes et des filles, entre autres, résultent de la non-application de l'approche fondée sur les droits de l'homme.

意外怀孕、感染艾滋病毒、基于暴力、仇视同暴力行为、暴力、妇女和女孩缺乏受教育机会,都是不坚持采用基于权利办法后果。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'ILGA, le Code pénal ne prévoit pas actuellement la possibilité de considérer la haine homophobe comme une circonstance aggravante en cas d'atteinte à la vie ou à l'intégrité physique d'une victime fondée sur son orientation ou son identité sexuelle, comme pour les crimes racistes.

据同会称,目前《刑法》并未像刑事立法针对出于种族主义动机罪案那样,规定在出于对受害者倾向或身份动机犯下侵害生命或伤害身体案情中,可将仇视同恋行为视为加罪情节。

评价该例句:好评差评指正

Pour poursuivre ce processus, le Gouvernement brésilien reconnaît qu'il faut élaborer des règles normatives qui régissent la promotion des droits spécifiques de la population homosexuelle tout en criminalisant les comportements homophobes compte tenu, en particulier, du fait que les homosexuels sont souvent la cible d'actes de violence et d'homicides.

在这一运动过程中,巴西政府认识到有必要制定正式法规,增进同恋群体具体权利,同时,在刑法 31 中增加有关同恋仇视行为规定,同时特别要考虑到同恋者经是暴力行为和杀戮目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle exhorte les pouvoirs publics à approuver la mise en place de mécanismes juridiques pour combattre l'impunité des actes homophobes et protéger la communauté des gays, lesbiennes, bisexuels et transsexuels à intégrer le programme national de lutte contre l'homophobie aux activités des différents ministères et à adopter à cet égard des politiques à long terme.

会敦促政府批准建立法律机制,解决对憎恨同恋犯罪有罪不罚问题,保护男同恋者、女同恋者、双恋者和变群体,将国家“消除对同恋憎恶方案”列入各部委议程,并制定持久相关国家政策。

评价该例句:好评差评指正

Le CAC souhaiterait en outre que toutes les formes d'incitation à l'homophobie et tous les actes homophobes soient définis en tant que tels dans la loi, que ces actes soient passibles de peines et que des structures d'appui aux victimes de violences physiques ou psychologiques soient créées, notamment des services de police spécialement formés dans ce domaine.

该组织还希望依法确认并惩罚所有煽动行为或仇视同恋行为,并要求为遭受生理或心理虐待受害者设立支助机构,包特别警察小队。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses décisions de justice ont été rendues pour protéger les droits des GLBT; ainsi, récemment, une décision a ordonné la suppression du signal d'une chaîne de télévision gratuite qui n'avait pas respecté l'ordonnance lui demandant de supprimer de l'antenne un programme à tendance homophobe et lui a assigné un temps de diffusion pour accueillir les réactions du public pendant 60 jours.

有大量法院判决确保男同恋、女同恋、双恋者、跨者和易权利受到保护,例如,最近有一项判决取消了一家开放电视特许经营者信号,原因是该特许经营者没有遵守命令停播暗含同恋憎恶内容节目,并将60天同一时段广播时间分配用于广播相关回复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人的魔性动物配音

J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.

我不天主教徒,兄弟,我很直的。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Fervent colonialiste, Hubert est également misogyne, homophobe et raciste.

作为一个虔诚的殖民主义,休伯特也一个厌女性恋和种族主义

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Tu sais quoi ? Bah moi j'en ai marre de vivre avec un homophobe de merde!

你知道什么?我受够了和一起住了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

Des mots jugés offensants, souvent à caractère raciste ou homophobe.

被视为冒犯性的词,通常种族主义或

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

Il est raciste, il est homophobe, misogyne.

种族主义性恋厌恶女性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8

Les autorités françaises reprochent au prédicateur des propos antisémites et homophobes.

法国当局指责传教士发表反犹太主义和言论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10

Le gouvernement s'empare du sujet des champs homophobes dans les stades.

政府正在解决体育场内问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10

Franchement, pour moi, je trouve qu'il n'y a absolument rien d'homophobe.

坦率地说,对我来说,我发现这绝对没有任何仇视性恋的地方

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7

On ignore s'il s'agit d'un règlement de compte ou d'un crime homophobe.

目前还不清楚这一起和解犯罪,还一种仇视性恋的罪行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

J'entendais " sale gay" , des insultes homophobes.

- 我听到“肮脏的性恋”,的侮辱

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Tolérance zéro pour les injures sexistes, pour les injures homophobes.

对性别歧视侮辱和侮辱零容忍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10

Une multiplication des actes homophobes qui a fait réagir le ministre de l'Intérieur.

仇视性恋行为的增加引起了内政部长的反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Une agression à caractère homophobe, pour son avocat.

- 对的律师的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Mais derrière le prestige de l'école du Breuil, plusieurs élèves disent avoir été victimes de propos misogynes ou homophobes.

但在布鲁伊学校享有盛誉的背后,一些学生表示厌恶女性或性恋言论的受害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10

On ne peut plus supporter des champs homophobes, on ne peut plus supporter des invectives racistes.

我们不能再容忍仇视性恋的领域我们不能再容忍种族主义谩骂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

MM : En France, une centaine de personnalités dénoncent les propos homophobes contre les homosexuels de Caroline Cayeux.

MM:在法国,一百个人谴责卡罗琳·卡约对性恋言论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

C'est vrai que je l'ai aussi entendu parler avec des allusions homophobes, avec un certain langage agressif envers les femmes.

的确, 我也听到说话时带有的典故对女性有某种攻击性的语言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7

Le CSA, la police de l'audiovisuel, punit la chaîne pour avoir diffusé un programme, jugé homophobe, donc haineux envers les homosexuels.

CSA,视听警察,惩罚该频道播放了一个被视为性恋的节目因此对性恋充满仇恨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10

On peut vérifier, les supporters faisaient exprès de chanter des chants homophobes pour arrêter la rencontre, simplement par provocation.

我们可以证实,支持为了挑衅,故意唱歌曲来阻止会议。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Durant les dernières années de sa vie, Alain Delon a défrayé la chronique pour des propos homophobes et misogynes et pour son soutien en front national.

生命的最后几年,阿兰·德龙因发表和厌女言论以及支持国民阵线而备受争议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接