Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.
王国围绕整个(统治集团),初具规模, 每个都建立他自己司法结构。
L'article 133 de la Constitution politique du Mexique établit la hiérarchie des lois au Mexique.
《墨西哥政治宪法》第133条规定了墨西哥现行法律层。
Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.
两个代表团同意拟订确定项目优先次序准则。
1 Les services de police relèvent d'une hiérarchie unifiée sur l'ensemble du territoire du Kosovo.
1 科索沃全境警察部队应保持统一指挥系统。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在不同情况下,这种社会制度不应当得到持。
Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.
上述义务是持义务,没有程度之分。
Il existe une certaine relation entre la hiérarchie et les données calculées.
层与派生数据之间有某种关系。
Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.
地方法院是司法制度基层法院。
Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.
在各文职部门中,也同样存在性别差异。
Cela ne peut se faire que là où existe une hiérarchie reconnue de valeurs.
只有存在一套确认价值该做法才能盛行。
Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.
对规范限制条件并不意味着任何。
Deuxièmement, la hiérarchie obéit davantage aux allégeances personnelles et politiques qu'aux textes.
第二,呈报程序按个人和政治效忠关系而不是按宪法安排。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表不充分性,特别是在高职位上,是引起关注原因之一。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,是以一个相关联和有前后背景方式而发挥作用。
L'ancienne hiérarchie est remplacée par des équipes autodirigées, dans lesquelles l'information est partagée avec tous.
这一工具代表了信息享并具有自我管理团队旧式组织结构。
Il importait aussi d'éviter de donner l'impression d'une « hiérarchie » des droits dans ce texte.
另外,避免在公约中出现权利“制”也很重要。
Les tribunaux municipaux occupent le bas de la hiérarchie judiciaire au Soudan.
苏丹最低层法院是市法院。
De surcroît, la hiérarchie et les responsabilités doivent être clairement établies.
因此,必须明确界定权力和责任。
La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.
国际军事存在将设立统一指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus je montais dans la hiérarchie de l’entreprise, plus je m’éloignais de moi-même.
随着我公司地位越来越高,我离自己越来越远。
Récemment, j'ai découvert qu'en Suisse aussi, il y avait une hiérarchie du cool.
最近,我发现也有等级制度。
Cette disposition montre la hiérarchie dans la famille chinoise.
这种布局显示出中家庭内等级次序。
La taille et le dessin du brocart représentent la hiérarchie du fonctionnaire.
云锦大小、图案代表了官阶高低。
Chacune des quatre hiérarchies se développant jusqu'au simple soldat.
这四个级别每一个都会延申到兵级别。
Autre point important, le respect de la hiérarchie.
另一个重要点是尊重等级制度。
Ils sont structurés, très organisés, avec une hiérarchie qui est bien installée.
他们有秩序,非常有组织,有一个建立得很好等级制度。
Ils ont une hiérarchie très précise.
工坊有着非常明确等级制度。
Mais au sein de la troupe, il y a une hiérarchie à respecter lors des repas.
但是狮群内部,吃饭时需要遵守某种等级制度。
Je sens que dans votre tête vous êtes déjà en train de réfléchir à la hiérarchie.
我感觉您现已经脑海里排好名次了。
Alors qu'en fait, le travail, aujourd'hui, est la valeur numéro deux dans la hiérarchie des valeurs des Français.
其实如今,工作,法人价值体系中排名第二。
Mais Karina supporte de moins en moins ces petites combines et les pressions de sa hiérarchie au quotidien.
但是,卡琳娜每天越来越难以忍受这些小把戏和等级制度所带来压力。
Je suis un défaitiste. Ma hiérarchie et moi-même avons considéré que j'étais inapte pour travailler dans l'armée spatiale.
“我是一个失败主义者,上级和我本人都认为我不再适合太空军中工作。”
Les rites incarnent aussi la hiérarchie.
礼也体现了等级。
La hiérarchie a approuvé ta façon de penser à long terme et n'a pas tari d'éloges à ton sujet.
“上级肯定了你这种长远思考方式,并提出表扬。
Et du coup, on peut vraiment se demander: " mais qui fixe cette hiérarchie ? "
因此,我们真可以寻思一下:“但是到底是谁规定等级呢?”
Picquart prend le temps de monter son dossier, et prévient sa hiérarchie.
皮夸特花时把他案子整理了一下,然后通知了他上司。
Des rues que je n'ai jamais pensé, mais parcourus dans mon enfance c'est rendre lisible la hiérarchie sociale qu'elle contenait.
我从未想过街道,但我童年时,它让其中所包含社会等级变得清晰易懂。
J'ai compris qu’il y avait une hiérarchie sociale, pourquoi il y en avait qui avaient des meilleurs goûters que d'autres.
我明白了社会是有等级之分,为什么有人吃点心比其他人好。
Ensuite, la manipulation permet aussi de mettre un peu de hiérarchie chez le chiot.
然后,这种操作还允许小狗中添加一点层次结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释