有奖纠错
| 划词

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈那举行的地区研讨会就是一个很有说服力的证明。

评价该例句:好评差评指正

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”的飞机飞越哈上空,侵犯了古巴领空。

评价该例句:好评差评指正

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

Melia Cohiba发生炸弹爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈那的拉丁美洲国际法庭审判他们。

评价该例句:好评差评指正

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周的时间里,哈那作了南方的首都。

评价该例句:好评差评指正

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她的外交官们在哈那都是这样行事的?

评价该例句:好评差评指正

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

他的申请被哈那美利坚合众国“利益代表处”退回。

评价该例句:好评差评指正

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押在哈那省Quivican监狱。

评价该例句:好评差评指正

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈那有几架飞机被毁,一些设施受损。

评价该例句:好评差评指正

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈中心,散发宣传材料。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈那港口的经验。

评价该例句:好评差评指正

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

那对进行必要的经济政治改革没有表现出任何兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.

由于前六期培训班产生了节余,使得另外的两个培训班(河内那)得以实施。

评价该例句:好评差评指正

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本不可剥夺的自决权在哈那得到重申。

评价该例句:好评差评指正

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥加勒比长第七次会议,7月于

评价该例句:好评差评指正

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

游业委员会第八次会议,9月于

评价该例句:好评差评指正

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于

评价该例句:好评差评指正

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”的飞机低空飞越了哈,并施放了烟雾弹。

评价该例句:好评差评指正

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈那主办非殖民化问题区域讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Point n'est besoin de souligner une fois encore l'importance et le retentissement du Sommet historique de La Havane.

那首脑会议这一里程碑事件的重要性及其重要意义无庸赘言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Je suis vraiment heureux qu'on parle de sa capitale, La Havane.

我很高兴我们正在谈论它的首都哈瓦那

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 sur La Havane.

这是关于哈瓦那的前五名。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le quartier le mieux entretenu et le plus connu de La Havane.

这是哈瓦那维好、有名的街区。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors, monsieur, je suis forcé de croire que vous avez conservé des relations avec La Havane.

“那么,先生,我不不认为你定和哈瓦那(哈瓦那,古巴首都和大城市,出产种哈瓦那雪茄享誉世界)保持着联系。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Une photo prise en 1960 à La Havane en plein meeting politique.

1960年在哈瓦那举行的次政治会议期间拍摄的照片。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年4月合集

L’opposant cubain Manuel Cuesta Morua interrogé par notre envoyé spécial à la Havane Romain Lemaresquier.

古巴对手曼努埃尔·奎斯塔·莫鲁阿接受了我们驻哈瓦那特使罗曼·勒马雷斯奎尔的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年6月合集

Une cérémonie historique a eu lieu ce soir à la Havane à Cuba.

今晚在古巴哈瓦那举行了次历史性的仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月合集

A la Havane, dernier temps fort de la visite de Barack Obama.

ES:在哈瓦那,巴拉克奥巴马访问的亮点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月合集

La guérilla l'a confirmé depuis la Havane à Cuba..

游击队从古巴的哈瓦那证实了这点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2025年2月合集

Quand il est 11 heures à La Havane, il est 17 heures à Paris.

当哈瓦那时间11点时,巴黎时间已是17点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年1月合集

Hugo Chavez est toujours hospitalisé à la Havane.

乌戈·查韦斯仍在哈瓦那住院

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年3月合集

Au centre ville historique de La Havane, un couple d'enseignants entrent dans un petit marché couvert.

在历史悠久的哈瓦那市中心几位老师走进了带顶棚的小市场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年8月合集

Le feu s'est déclaré dans un dépôt de pétrole, situé à l'est de La Havane, la capitale.

位于首都哈瓦那东部的油库发生火灾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年9月合集

Et l'ouragan Irma devrait ensuite bifurquer vers le nord avant d'atteindre La Havane, et remonter vers la Floride.

飓风伊尔玛应该转向北方,然到达哈瓦那,并上升到佛罗里达州。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年5月合集

François Hollande a rencontré l'ancien président cubain Fidel Castro à La Havane, où il est en visite officielle.

FB:弗朗索瓦·奥朗德在哈瓦那会见了古巴前总统菲德尔·卡斯特罗,他正在哈瓦那进行正式访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月合集

Barack Obama promet d'améliorer les conditions économiques sur l'île grâce au rapprochement entre Washington et la Havane.

由于华盛顿和哈瓦那之间的和解,巴拉克奥巴马承诺改善岛上的经济状况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年5月合集

SD : Une puissante explosion à La Havane fait au moins huit morts et 25 blessés.

SD:哈瓦那发生强烈爆炸,造成至少 8 人死亡,25 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Le pharmacien lui apprit que le bateau de Victor était arrivé à La Havane. Il avait lu ce renseignement dans une gazette.

维克道尔的船到了哈瓦那。他在报上看到了这段新闻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年8月合集

Un dépôt de pétrole a pris feu, il y a trois jours, à une centaine de kilomètres de La Havane.

油库三天前着火了,距离哈瓦那大约百公里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年12月合集

En échange, trois prisonniers cubains détenus par les autorités américaines ont été relâchés, eux aussi sont arrivés à La Havane.

作为交换,美国当局关押的三名古巴囚犯被释放,他们也抵达哈瓦那。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接