Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
带着比恐惧更叫人息的悲哀微笑。
Aussi à l'aise sur les tapis soyeux du George-V que dans la peau d'une prof de banlieue qu finit par prendre sa classe en otage dans un huis clos haletant.
化身为一个拘学生为人质的郊区老师,阿佳在乔治五世的丝毯上一样自在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malefoy, haletant, se cramponnait à l'Éclair de Feu, les yeux brillant d'une lueur narquoise.
马尔福因为用力抓住火弩箭喘息着,但眼睛里闪着恶意的光芒。
Elle restait brisée, haletante, inerte, sanglotant à voix basse et avec des larmes qui coulaient.
她已经精疲力竭,气急败坏,如痴似呆,老是低声哭泣,眼泪直流。
Caderousse retomba pâle et haletant sur sa chaise.
德鲁斯脸色煞白,吓得都喘不过气来了,一下跌回到了他的椅里。
La pièce était vide, cependant. La respiration haletante, il se tourna lentement vers le miroir.
但是房间里没有人啊。他急促地喘息着,慢慢转身看着镜。
Je le savais, dit Hermione d'une voix haletante. C'est Rogue. Regarde !
“我早就猜到了,”赫敏喘着气说,“是斯内普—— 看。”
Le pâtissier en colère jeta son tablier est parti haletant son dessert sous le bras.
愤怒的糕点师扔掉了围裙,夹着甜点气喘吁吁地离开了。
L’attention haletante de Marius allait de l’un à l’autre.
马吕斯心跳气急,来回注视着他俩。
Elle courut aussi vite que possible, gravit haletante les marches d’un escalier en colimaçon.
她跑得极快,气喘吁吁地爬上了楼梯。
Les insurgés, haletants d’anxiété, le suivaient des yeux.
那些起义者急得喘不过气来,眼睛盯住他不放。
Wang Miao pouvait entendre sa respiration haletante.
能听到他急促的呼吸声。
Mr Malefoy, dit-il, la voix haletante. J'ai quelque chose pour vous.
“马尔福先生,”他喘着气说,一个踉跄,刹住脚步,“我有一样东西要给你。”
Elle se détourna, laissant le professeur Trelawney plantée sur place, la respiration haletante.
她转身走开了,特里劳妮教授呆呆地站在原地,胸脯剧烈地起伏着。
La respiration haletante, elle se tenait la cheville.
气喘吁吁地握着自己的脚脖。
Certains avaient la respiration aussi haletante que lui.
有几个也像他一样喘得厉害。
Il était moins une, dit Ron d'un ton haletant. Bravo, la voiture !
“妈呀,真悬哪。”罗恩气喘吁吁地说,“好样的,汽车。”
– Fleur n'arrivait pas, expliqua Harry, la respiration haletante, je ne pouvais pas la laisser.
“芙蓉没有出现,我不能把她撇在下面。”哈利喘着气回答。
Elle acquiesça d'un signe de tête, haletant de rire, le regard toujours fixé sur Ron.
她点点头,眼睛仍然盯着罗恩,笑得连气儿都喘不上来了。
Harry était allongé sur le dos, la respiration haletante comme s'il venait de courir.
哈利平平地仰卧着,呼吸艰难,好像他在奔跑似的。
La respiration de Noirtier devint haletante.
诺瓦蒂埃的呼吸变得急促沉重起来。
Adossée au réfrigérateur, Lisa riait à gorge déployée. Thomas, haletant et gémissant, s’était allongé par terre.
丽莎靠在冰箱上,笑得嗓都哑了。托马斯笑得全身发抖,躺在地上打滚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释