有奖纠错
| 划词

Heureusement qu'il est guéri .

幸好痊愈了。

评价该例句:好评差评指正

Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri.

病得很厉害, 现在完全

评价该例句:好评差评指正

Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?

但我治愈了什么?治愈了什么?

评价该例句:好评差评指正

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

你就会明白,为何泪水无法将我治愈。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.

能够治疗依然在使人丧生许多疾病。

评价该例句:好评差评指正

Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.

那些人感谢,已经让心满意足。

评价该例句:好评差评指正

Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.

她在苏复之后获悉她在Kermanshar个安全地方。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

为伤员迅速康复祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Le travail du Tribunal est indispensable, mais un pays ne peut pas être guéri de l'extérieur.

该法庭工作是不可,但无法从外部调停

评价该例句:好评差评指正

Le traitement qui guérit, le vaccin qui prévient, ne sont pas encore trouvés.

目前尚未发现种能够治愈此病疗法和预防疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est guéri de ses préjugés.

消除了成见。

评价该例句:好评差评指正

Depuis près de 25 ans déjà, on traite le sida, mais on ne le guérit pas.

在过去将近25年时间里,艾滋病得到了治疗,但没有治愈办法。

评价该例句:好评差评指正

Dieu merci, le voilà guéri.

谢天谢地,

评价该例句:好评差评指正

Il est totalement guéri.

痊愈

评价该例句:好评差评指正

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

陷基因引起疾病可以医治、治愈通过基因治疗加以修正。

评价该例句:好评差评指正

Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.

患者病还未治好,但诊断已作出,药方也已开出。

评价该例句:好评差评指正

Selon un survivant: «Je suis physiquement guéri mais j'ai du mal à faire face.».

位幸存者话来说,“我伤好了,但心里还是不好受”。

评价该例句:好评差评指正

Un pays ravagé par la guerre doit être reconstruit; une société déchirée par les conflits doit être guérie.

必须重建受战争蹂躏国家;必须医治因冲突而分裂社会。

评价该例句:好评差评指正

Ces plaies ne seront pas guéries de sitôt, ni au Liban ni dans la mémoire de la communauté internationale.

治愈这些伤口——在黎巴嫩和在国际社会记忆中——将需要很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nous savons tous que le paludisme peut être évité, traité et guéri en raison des progrès scientifiques et techniques.

但是众所周知,随着科学和技术进步,疟疾这疾病是可以预防、治疗和治愈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴母院》音乐剧 巴首演原声带

Je me sens guéri, le coeur et l'esprit.

我的心神已然康复

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et vous êtes reparti sans être guéri.

“您病还没有完全就回来啦

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'espère que je serai guérie dans la prochaine vidéo.

希望录制下期视频时,我已经康复了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Guéris car si tu es mal en toi même, ce sera pareil autre part !

治愈你自己,因为如果你自己不好,在其他地方也会不好!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Hélas ! monsieur le comte, dit Julie, rendez-nous le guéri !

“噢,伯爵!”尤莉说,“你可以医好他的抑郁症吗?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Guéri de Marguerite, j’étais guéri du jeu.

如果我不爱玛格丽特,我也不会去赌博。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Les troubles de la personnalité ne peuvent être guéris, mais heureusement, ils peuvent être traités.

人格障碍无法治愈但幸运的是,这可以治疗。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le lendemain je me réveillai complètement guéri.

第二天醒来,我完全恢复了健康。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Mon ventre est guéri, les amis ! On va se promener dans la forêt ?

朋友们,我的肚纸啦!那我们去森林里逛一圈?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Parfois pourtant une trêve est accordée et l’on a pendant quelque temps l’illusion d’être guéri.

有时,我们得到暂时的喘息,于是在一段时内便产生了痊愈的幻觉

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une fois sa blessure guérie, il avait repris ses promenades solitaires et crépusculaires.

伤口了以后他又恢复了自散步的习惯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et ils ne pouvaient pas prendre le risque qu'il guérisse, bien sûr.

他们不能让他好起来,是不是?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Guéri ! annonça-t-il d'une voix claironnante. Complètement guéri !

“治好了!”他兴冲冲地向整个厨房宣布,“完全了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout ce qui l'intéressait, c'était qu'Hedwige guérisse.

他只想知道海德薇有没有事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois fronça les sourcils, visiblement contrarié que Cho Chang eût guéri si vite.

伍德皱眉说可惜秋·张已经完全恢复了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais selon lui, sa vraie maladie, c'était la vieillesse, et la vieillesse ne se guérit pas.

但是据他看,它真正的病是衰老,而衰老是治不好的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est guéri, dit Jean Valjean.

“手已经了。”冉阿让说。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Même il y avait des jours où il n’était tourmenté par aucun soupçon. Il se croyait guéri.

甚至也有些日子,他不为任何怀疑所苦,自以为已经痊愈

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sur le dernier pompon de la pile se tenait Hedwige qui hululait d'un air paisible, visiblement guérie.

最顶上蹲着海德薇,平静地叫着,显然已经痊愈

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais regardez ça, c'est ce que j'appelle tout à fait guérie

瞧瞧,这就是我说的完全康复啦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接