有奖纠错
| 划词

Elle confie la garde de son enfant à une amie.

她把孩子托付给一个朋友照看

评价该例句:好评差评指正

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个镖紧跟着。

评价该例句:好评差评指正

Ce garde a un chapeau bizarre.

这个侍卫有个奇怪的帽子。

评价该例句:好评差评指正

Le berger garde ses moutons.

牧羊人看管着羊

评价该例句:好评差评指正

Garde le souvenir des vagues dansles entrepôts de sel.

里浪的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !

“骑士,” 士兵喊道“快停下来,不然我将对你发动攻击!”

评价该例句:好评差评指正

Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

拥有良好的延展性和硬度。

评价该例句:好评差评指正

Elle garde de cette époque d’amères souvenirs.

她对那个年代仍着辛酸的回忆。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题

评价该例句:好评差评指正

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

卫兵们走进屋子,随军的还有一位官员。

评价该例句:好评差评指正

On vous garde deux jours en observation .

观察两天。

评价该例句:好评差评指正

Prenez garde aux voitures en traversant la rue.

过马路当心车辆。

评价该例句:好评差评指正

Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.

表演行为时,画面上的油画颜料是是半湿的。

评价该例句:好评差评指正

Le patron le prepose à la garde de cet immeuble .

老板指派他守卫这座大楼。

评价该例句:好评差评指正

Si je t’aime, prends garde à toi!

你若爱我,你就自己提防!

评价该例句:好评差评指正

Il garde le souvenir de son pays natal.

他怀念他的故乡。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes trop honnête, monsieur, répondit le garde du scel du Châtelet.

太客气了,先生。”小堡的掌玺官应道。

评价该例句:好评差评指正

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

一堵墙后面,看着Cornélius被一卫兵带走了他的阴谋得逞了。

评价该例句:好评差评指正

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

得留意听他对说些什么。

评价该例句:好评差评指正

Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!

如果我爱上你,你可就当心!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voler, volerie, volet, voletant, voleter, volette, voleur, volga, volgérite, Volgien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

A ce moment-là, un garde de pêche s'approche de lui.

这时候,一个守卫过来。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Les forces spéciales sont à garde personnelle de l'Hokage.

是直属于火影大人。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.

国民自卫军都是荷枪实弹。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK?

,我们保守秘密… … 嘘… … 好吗?

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Notre-Dame de la Garde est là, au loin, dans la brume.

Notre-Dame de la Garde远处的薄雾里。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En général, je garde les mêmes chaussures, journée ou soir.

通常我白天和晚上穿同一双鞋。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

Oh, non, pas question ! Je garde tout ça !

哦,不,不要!我要全

评价该例句:好评差评指正
新公法语

Alors, tant pis, a répondu la dame tranquillement, je garde les deux euros.

算了,这位夫人平静地说,这两欧我就了。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Et évidemment, après, je les rends, je ne les garde pas pour moi.

当然,之后我把它们还回去,我不会为自己买下它们。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Bien entendu, on garde le dos collé sur le tapis aussi.

当然了,我们也要保持紧贴毯子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne garde pas les choses, je ne veux pas m'encombrer.

我没有这些东西,我不希望自己收到困扰。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu vois, maman, c’est Nounours qui garde mon sac porte-bonheur.

你看到了吗,妈妈,Nounours在保管我的幸运袋。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je garde en mémoire leurs visages sincères et simples.

他们真诚朴实的面容至今浮现在我的脑海。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Ils sont capturé un déserteur appartenant à la garde de nuit.

我们抓住了一个守夜人逃兵。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.

与某些非常吸引游人的集市不同,该集市仍保持地道的氛围。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais je m’étais convaincue qu’il fallait que je garde la face.

但我已经说服自己必须面子。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Certaine. Mais tu le gardes pour toi.

确定,但你要保密

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

De toutes façons, quand tu as des problèmes, ne les garde pas pour toi.

不管怎么样,遇到问题时不要自己一个人

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Donc je garde mes petits écouteurs à fil.

所以我就用有线耳机了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Delphine, Serge et Thomas, vous voyez le garde au premier étage?

- Delphine、Serge 和 Thomas,你看到一楼的守卫了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接