L'Inde a également pris note des progrès accomplis dans les domaines des soins gériatriques et de l'éducation.
印度还注意到在健和教育方面取得
进展。
Certains pays ont inclus les soins gériatriques dans leurs programmes de soins de santé primaires; plusieurs autres pays garantissent de façon explicite la couverture de maladies chroniques et dégénératives dans leurs programmes d'assurance.
有几个国将
病护理作为其初级
健方案
一部分;少数其他国
明文规定
险计划范围包括慢性——机能退化性疾病。
Au Bangladesh, le FNUAP subventionne chaque année la production d'affiches et l'organisation de débats par l'Association pour les personnes âgées et l'Institut de médecine gériatrique à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées.
在孟加拉国,口基金办事处为孟加拉国
协会和
医
研究所提供资助,制作海报并举行讨论会以纪念每
国际
日。
Compte tenu du vieillissement de la population, il est de plus en plus nécessaire de consacrer d'importants crédits à un nouveau programme de soins gériatriques, prévoyant notamment des centres d'accueil et un complexe communautaire de soins gériatriques.
由于口不断
化,因此日益需要对新
照顾方案作出大笔投资,其中包括福利住房和
社区照顾综合体。
De même, le manque d'accès à l'électricité, aux services d'assainissement et à d'autres services communautaires, et les graves pénuries de services gériatriques risquent de constituer un problème majeur aux personnes âgées, en particulier aux plus fragiles d'entre elles.
同样,难以获得电力、环境卫生和其它社区服务以及健服务严重缺乏等问题,可能是
、尤其是体弱多病
面临
重大问题。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和
护理康复医院)和诊所工作。
En même temps, il faut mettre à la disposition des personnes âgées des services de santé répondant à leurs besoins spécifiques, compte tenu de l'introduction de la médecine gériatrique dans les programmes universitaires et des systèmes de soins de santé appropriés, si nécessaire.
同时,必须为龄
口提供满足他们特殊需要
健服务,考虑在有关
大
课程和
健体系中酌情引进
医
。
Les autorités s'attachent également à améliorer l'efficacité d'autres programmes de santé, tels que les programmes materno-infantiles, de vaccination (Cuba possède l'un des taux de couverture vaccinale les plus élevés du monde), de prévention des maladies transmissibles; de soins gériatriques, et de lutte contre le tabagisme.
充分挖掘其他项目取得实效,如妇幼计划;预防接种计划,使古巴成为世界上免疫覆盖率最广国
之一;传染病预防计划;成
就诊计划;反对吸烟计划。
L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie et l'organisme britannique Help the Aged travaillent actuellement avec des pays africains pour recenser les lacunes existant dans les connaissances, la formation et la recherche s'agissant de promouvoir la prise en compte des problèmes gériatriques dans les systèmes de santé nationaux.
国际和
医
协会和设在联合王国
助
会目前正与非洲国
一道努力查明国
健系统中在促进
医
方面存在哪些知识、培训和研究上
空白。
Les objectifs du projet incluent un tour d'horizon de l'enseignement de la médecine gériatrique dans 62 pays, une série de séminaires et de séances de formation organisés lors des conférences mondiales et régionales de la Fédération et une étude de la conception qu'ont les étudiants en médecine de 33 pays du vieillissement et de la vieillesse.
在62个国开展了
医
教
审查,在医
协联
各次全球和区域会议上举行了一系列讨论会和培训课,在33个国
进行了医科
生对待
龄化和
态度
研究。
Le régime d'assurance maladie verse des salaires pour garantir que les personnes âgées bénéficient d'examens médicaux réguliers orientés vers la prévention, le diagnostic et le traitement précoces des affections gériatriques; pour les personnes âgées bénéficiant du régime national de sécurité des moyens de subsistance de base (NBLSS) et les presque pauvres, ces bilans de santé sont gratuits.
健康险制度提供
工资能够确
接受定期健康检查,以防止出现可以早期发现和早期治疗
疾病;对于受最低生活标准
障
和第二个最贫穷阶层中
,免费提供健康检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。