En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.
如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款。
Assurance de la qualité, pas Buqi la fraude, la gestion du crédit.
品质保证,不不,诚信经营。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于防的培训。
La technologie affecte la fraude de différentes façons.
技术以各种各样的方式影响。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业也很常见。
Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.
一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅提高。
La récidive est fréquente dans le cas de la fraude sur Internet.
惯犯在以互联网为基础的很常见。
Un personnel bien formé et conscient du risque de fraude peut aider à prévenir celui-ci.
受过良好培训并了解可能性的工作人员可有助于预防。
D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.
据提交人称,他并没有想要。
Travaux futurs possibles dans le domaine de la fraude commerciale.
今后可能在商业问题上进行的工作。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
儿童基金会将准增订反程序。
Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.
评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。
Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.
商业就会因为没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。
Ces certificats comportent un certain nombre de dispositifs de sécurité destinés à empêcher la fraude.
该证书具有一些安保的特点,能防骗。
Le plan de prévention des fraudes et de la corruption comportera un programme de formation.
培训方案是全面防腐败和计划的一部分。
Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业通常都是在受到的实体员工的参与下完成的。
L'Équipe spéciale d'enquête suivra les affaires de fraude et malversations suspectées.
调查行动小组将跟踪处理涉嫌和挪用资源的案件。
On a noté la jonction entre terrorisme, blanchiment d'argent et fraude.
恐怖主义、洗钱和的错综关系是很明显的。
Chacun des domaines examinés par les participants avait été gravement touché par la fraude commerciale.
商业严重影响到学术讨论会涉及的每一个实质性领域。
L'UNICEF réexaminera l'ensemble de ses politiques et instruments de lutte contre la fraude.
儿童基金会将审查其总体的防政策和工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, je vous rassure, la fraude scientifique reste un fait très rare.
好吧,向们你保证,科学骗局仍然是一个非常罕见的事件。
Deux inspecteurs de la Direccte, la répression des fraudes.
la Direccte的两名检查员,正在检查是否存在欺骗现象。
Les offres promotionnelles, c'est la bête noire de la répression des fraudes.
促销优惠,它是诈骗的黑幕。
Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.
检查人员现在将设法评估欺诈的程度。
Malgré cela, les fraudes restent toujours plus importantes qu’en point de vente.
尽管如,欺诈还是比销售点要严重。
Alors avec ces nouveaux dispositifs, la fraude devrait baisser.
因,有了这些新措施,欺诈行为应该会减少。
Vendre du melon espagnol pour du melon français, eh bien ça s'appelle une fraude.
西班牙甜瓜当成法国甜瓜,这是欺诈。
Ça sent la fraude fiscale à plein nez, et je m'en fous.
这看起来像逃 无所谓了。
J'ai aussi contacté la Répression des fraudes qui ne m'a pas répondu.
还联系了反欺诈部门,他们没有回复。
Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.
Consomag关注信用卡欺诈。
Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.
显著的差异,总是相同的,总是对消费者不利的,这些都是欺诈的特征标志。
Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.
为了打击这种欺诈行为,国家成立了一个名为la Directe的大队。
Les autorités de Donetsk assurent que des mesures ont été prises pour éviter la fraude.
- 顿涅茨克当局确保已采取措施防止欺诈。
Pour éviter les fraudes, des contrôles à la douane sont prévus.
为避免欺诈,计划进行海关检查。
La Répression des fraudes a affirmé qu'une évaluation est en cours pour les recenser.
Fraud Repression 表示,正在进行评估以识别他们。
Comment les grandes plates-formes de streaming luttent-elles contre ces fraudes?
- 大型流媒体平台如何打击这些欺诈行为?
Ils l'accusent de blanchiment de fraude fiscale.
他们指控他洗钱逃。
Une somme astronomique, mais qui évite au géant américain des poursuites pénales pour fraude fiscale.
一个天文数字,它避免了美国巨头对逃的刑事起诉。
Dieudonné condamné à deux ans fermes pour abus de biens sociaux, fraudes fiscales et blanchiment.
Dieudonné因滥用公司资产,务欺诈和洗钱被判处两年徒刑。
Et puis c’est une fraude qui pourrait s’élever à 40 millions d’euros.
然后这是一个欺诈行为,可能达到4000万欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释