有奖纠错
| 划词

Leur voiture a versé dans le fossé.

车翻到沟里去了

评价该例句:好评差评指正

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

这个国家即将填补在网络信息技术上鸿沟

评价该例句:好评差评指正

Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.

一个急转弯, 车子翻倒在沟里

评价该例句:好评差评指正

Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.

将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.

需要填补这一鸿沟,并弥合我歧。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?

已采什么措除这一差异

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que cela va vraiment combler le fossé?

难道这真可以弥合这个差距吗?

评价该例句:好评差评指正

L'objectif prioritaire est de combler le fossé numérique.

在这方面,优先目标是除数码鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Le défi consiste à transformer le fossé en avantage numérique.

困难是如何将数字鸿沟变成数字红利。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?

如何能够克服贫富之间不断扩大鸿沟

评价该例句:好评差评指正

Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.

必须缩小贫富之间鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Il reste néanmoins un fossé entre les promesses et les actes.

然而,在承诺和行动之间还有距离。

评价该例句:好评差评指正

J'espère également qu'elle contribuera à réduire le fossé numérique.

我并期待着大会为除数码鸿沟作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, en outre, un profond fossé entre les pays.

此外,在国家之间存在严重鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre comment les télécommunications mondialisées peuvent réduire le fossé numérique.

这更加说明,全球化电信服务可以填平数码鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.

简言之,挑战就是要除这种差距

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.

一些发言者提到百慕大境内种族问题。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.

然而,有必要弥合慷慨陈辞与现实之间差距

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.

全球化增大了贫富之间差距

评价该例句:好评差评指正

Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.

但是,愿望和现实之间仍然存在差距

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专听写训练

Pendant que le train roulait, il a sauté dans le fossé.

在火车行驶时候, 他跳进了一个沟里

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

On va mettre ce tronc d’arbre en travers du fossé pour faire un pont.

我们将这根树干放在坑上,当一座桥。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.

我要去把草原上靠大路一边土沟安排一下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je vais toute seule quand je veux, je dors des fois dans les fossés.

我可以处跑,有时我便跑去睡在阴沟

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les châteaux sont souvent entourés d'un fossé qui rend difficile l'avancée des ennemis.

城堡周围通常围着水沟,让那些敌人没那么容易进来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.

无数事件和误解加剧了这对昔日盟友之间裂痕

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il reviendra demain et, tu peux m'en croire, il saura t'apprendre à courir dans le fossé.

明天她才会再回来,而且,你可以相信我,她会教你怎么跑到那个沟里

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les pièges, les fossés, les roches qui tombent du ciel sont là.

但是有陷阱、壕沟和空中落石。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le fossé idéologique entre les femmes et les hommes ne cesse de se creuser.

男女之间差距正在不断扩大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Croult, canalisé, alimente ces fossés.

运河化水道为这些沟渠供水

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au premier virage la Lamborghini de Thomas envoya la Toyota de son père dans le fossé.

然而,事实上在第一个拐弯处,托马斯兰博基尼就把他爸爸丰田挤到了路边壕沟

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme il passait par Vassonville, il aperçut, au bord d’un fossé, un jeune garçon assis sur l’herbe.

走过汉瓦松镇时候,他看见沟边草地上坐着一个小男孩。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Andrea s’assit sur les revers du fossé, laissa tomber sa tête entre ses deux mains et réfléchit.

他在一座土墙旁边坐下来把他脸埋在双手里深深地思考了一会。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le fossé creusé par les années ne pouvait plus se combler et encore moins avec un duplicata.

多年来造成代沟是无法填补,更何况现在面对是一座蜡像。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, les murs étaient nus, son cœur aussi, c’était un déménagement complet, une dégringolade dans le fossé.

是啊!屋子已空了,像她心一样,就像搬家时腾空了一切似,更像交易市场股价跌到了终底

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le baiser comble le fossé entre notre analyse visuelle de notre partenaire potentiel et notre analyse sexuelle de notre partenaire.

亲吻弥合了我们对潜在伴侣视觉分析和对伴侣性分析之间差距

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Trop confiante, l'aile gauche de Septime Sévère s'élance et la première ligne vient s'embourber dans le fossé et les trous.

太自信了,塞普蒂米乌斯·西弗勒斯左翼冲了过来,第一个队伍陷入了沟渠和洞中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ces 2 véhicules se sont retrouvés dans le fossé.

这两辆车最终掉进了沟里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Sur les voies secondaires, plusieurs véhicules sont dans le fossé.

二级车道上,几辆车都在沟里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ici, on peut naviguer sur les canaux, sur les fossés.

在这里,您可以在运河、沟渠上航行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接