C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.
这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对无常的命运。
Ce feu-miracle permet de forger les métaux.
这神奇的火能冶炼金属。
Une variété de matériaux forger ax petit cercle, vide pièces des engins de pêche.
各种材质的大中小锻圈、轴、齿轮件。
De fer forgé », répondit Passepartout, qui s'occupa de préparer un déjeuner sommaire.
“不是铁打的,是钢铸的!”路路通接着说,一边正在准备一顿简单的早餐。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男,一个女,有伪造的骨干机会。
Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.
确实,我们从众多不同事物中,从广泛差异中塑造并取得团一致。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
让我们建立新的伙伴关系并达成新的共识。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释。
La CEPALC a forgé des partenariats importants autour des objectifs du Millénaire pour le développement.
拉加经委会在千年发展目标方面缔了重要的伙伴关系。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥伦民起来与逆境作斗争。
Je veux penser que nous allons trouver un moyen de forger cet extraordinaire partenariat.
我希望我们将找到方法建立这种非凡的伙伴关系。
L'élaboration de la nouvelle constitution iraquienne peut contribuer à forger un nouveau consensus national.
制定伊拉克新宪法可以推动建立新的全国共识。
Il devrait continuer de forger des partenariats avec d'autres entités du système des Nations Unies.
训研所应继续扩大与联合国系统其他实体的伙伴关系的范围。
Nous devons forger un partenariat mondial au service du développement.
我们必须建立全球发展伙伴关系。
Des défenseurs ont parfois été victimes d'accusations forgées de toutes pièces.
在有些情形中,维护者遭到陷害。
Les pays du GOUAM se réjouissent de forger un partenariat durable et fructueux avec l'Organisation.
GUUAM国家渴望与本组织发展和巩固一种卓有成效的持久的伙伴关系。
Il lui appartient d'encourager ces organisations et de forger avec elles des liens plus étroits.
委员会必须鼓励这些组织,并与它们形成更加密切的联系。
Leur regard nous implore de forger un avenir placé sous le signe de l'espoir.
他们的眼神要求我们建立一个有希望的未来。
Sainte-Hélène s'est forgé une réputation de qualité pour son café et son poisson.
圣赫勒拿咖啡被认为是世界上最佳的咖啡之一。
Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.
唯有缅甸政府和民能够设计自己的命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.
于这些明确要求,也许更具体些,他们参与了进。
Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?
您想建立牢不可破友谊吗?
Ce couple d'albatros s'est forgé sur quatre étés.
这翁夫妇是在4年前组成。
Ça m'a forgée dans la personne que je suis aujourd'hui.
它成就了今我。
C'est bon, soupira-t-elle en faisant tourner la poignée de la lourde porte en fer forgé.
“好了,不说了。”她叹了口气,伸手去扭转铁门把手。
Gayant, qui a par le passé forgé une épée pour l’empereur, pleure à cette nouvelle.
曾经为皇帝锻造过一把剑Gayant,听到这个消息哭了。
Elles construisent les meilleurs navires, forgent les plus solides épées.
她们建造最好船,锻造最坚固剑。
La machine forgeait des rivets de quarante millimètres, avec une aisance tranquille de géante.
那架机器每能打出很多四十毫米铆钉,像一个不费吹灰之力巨人。
Donc je me suis mis à forger.
于是我开始锻造。
L'EMI doit donc aider les collégiens à forger leur esprit critique en 5 actions.
因此,EMI理应通过五项行动帮助初中生形成批判思维。
Elle regarda derrière elle l'arcade de fer forgé qui marquait l'entrée du quai.
扭头望着横跨站台上方锻铁拱门,待会儿人将会从那里过。
Elle a été forgée dans un métal enchanté, si dur que rien ne peut le briser.
这把剑是用魔法金属锻造而成,坚硬到无法被打破。
À cette époque, il se laisse aussi tenter par la sculpture en fer forgé et soudé.
那时,他也被锻造和焊接铁艺雕塑所吸引。
La lame est forgée sans gouttière centrale, mais parfois avec une nervure médiane.
刀片是锻造,中央没有空心沟,但有时带有中脉。
Tsilla, de son côté, enfanta Tubal Caïn, qui forgeait tous les instruments d'airain et de fer.
洗拉又生了土八该隐。他是打造各样铜铁利器。
J'ai deviné que c'était peut-être là le signe d'un lien qui s'était forgé entre toi et Voldemort.
我想它也许是你与伏地魔之间拥有某种联系标记。”
Et si nous ne forgeons pas une vision comme celle-là, et bien on finira par, évidemment, probablement, disparaître.
如果我们不铸就这样愿景,那么很显然,我们最终可能会走向消亡。
La première étape de la fabrication d'une épée, en tout cas pour moi, c'est de forger la lame.
锻造剑第一步,至少我说,是锻造剑刃。
Vous pouvez opter pour la voie de la conciliation en forgeant des alliances avec d'autres joueurs en ligne.
你可以选择通过与其他在线玩家建立联盟采取调和方式。
Attrait du feu, peur de feu. Ce feu-miracle, qui permet de cuire la nourriture et de forger les métaux.
火有魅力,火使人害怕。这神奇火,它能让人煮食物,锻冶金属。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释