有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, il a été porté plainte contre les falsificateurs devant les juridictions pénales et auprès des parquets.

此外,向法院和检察官办公室提出对伪造者的控。

评价该例句:好评差评指正

La reproduction correcte de ces caractéristiques exige des connaissances et un matériel spécialisé dont ne disposent peut-être pas les falsificateurs.

假如准确地些机器可读特征,就必须拥有专门的知识和设备,而伪造者可能不具备些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7合集

M.Platini: Ils m'ont traité de corrupteur, de blanchisseur d'argent, de falsificateur.

- M.Platini:他们称我为败分子、洗钱

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Son nom est aujourd'hui associé dans la science à celui d'un falsificateur, d'un apparatchik qui travaillait sans aucune méthode scientifique valable, totalement décrédibilisé à l'Ouest dès son vivant d'ailleurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接