有奖纠错
| 划词

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了木马我们的人数得是双数。

评价该例句:好评差评指正

Je fais don d'un cadeau à mon ami.

我赠送给我朋友一件礼物。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons des dons pour les enfants sans abri.

我们为无家可归的孩子们捐钱。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me ferai jamais à ce temps.

我永远都不会适应这个天气。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train de faire de la peinture.

她正在画画。

评价该例句:好评差评指正

Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.

按理该由您自己提出要求。

评价该例句:好评差评指正

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信我,我对这条路可熟悉了。

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.

这种做法是这个地区的人所特有的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想一个小意见

评价该例句:好评差评指正

Il commence à faire plus chaud au printemps.

春天,天气开始暖和了。

评价该例句:好评差评指正

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画的插图画得太好了。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论什么之前,都应该考虑到父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

On va faire un pique-nique demain.

明天我们去野餐。

评价该例句:好评差评指正

Il a des idées toutes faites.

他有一词滥调的想法。

评价该例句:好评差评指正

Cette statue est faite en bronze.

这座雕像是铜制的。

评价该例句:好评差评指正

Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.

如果你们想在三天之后去野营,我们必须现在就开始准备野营用品。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

干净的盘子一个都没有了,还是我来洗!

评价该例句:好评差评指正

Ne fais plus le bébé.

别再装嫩了。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意卫生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》乐剧

Me faire aimer des autres sans aimer .

博人爱戴 却从不爱人。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语乐剧

Et je vois la vie en rose - Quand tu m'fais des...

我看见了玫瑰人生,当你我一起。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》乐剧

On va faire tanguer les étoiles .

振臂撷星辰。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle préféra toujours croire et faire croire qu'il était parti faire carrière en Amérique.

从此以后,她一直假装自己的父亲是去了美国工作。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Je l'adore! Et j'adore la faire rire!

我爱她!我喜欢她笑!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Bon, viens, on va remettre nos chaussures et faire quelques paniers...

好了,来,我们穿上鞋然后投篮。

评价该例句:好评差评指正
法国摇滚乐剧《星幻》

Qu'est ce qu'on va faire ce soir ?

今晚玩点什么?

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Vous voulez voir ce que je sais faire ?

要不要看我的绝招?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Il faisait beau, le soleil brillait, les oiseaux chantaient dans les arbres.

那时天气很好,阳光明媚,鸟儿在树上歌唱。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Essayez de faire ce dont vous êtes incapable.

尝试去挽起袖那些你不会的事。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎乐剧 巴黎首演原声带

Non tu ne me fais pas peur.

我并不怕你。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

C'est moi qui vais faire le meilleur score!

更好成绩的人是我!

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Ne t'en fais pas, l'occasion se représentera!

不要紧嘛,来日方长嘛!

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Nos chiens ? Et pour quoi faire ?

我们的狗?是要干什么呢?

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Je suis ravie de faire votre connaissance.

很高兴认识您。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

“不是,是金黄色的小东西,这些小东西那些懒汉们胡思乱想。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Très heureux de faire votre connaissance, Monsieur Coste.

很高兴认识您,克斯特先生。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Ce n'est pas une raison pour faire n'importe quoi !

这不是你任何事的理由!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Ah..comment on va faire ? on en a besoin pour se promener.

啊,我们怎么办,我们需要小汽车去兜风。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Si je vois Grégoire, je lui proposerai de faire un peu de bateau.

如果我看见格雷瓜尔,我会建议他划一会儿船。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter, délinéarisé, délinéarisée, délinéateur, délinéation, délinéer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接