有奖纠错
| 划词

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象世界》中段话。

评价该例句:好评差评指正

Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.

下面是简短摘录(200字),选自第册。

评价该例句:好评差评指正

Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.

播放时间为45分钟,为法国电视节目节选。

评价该例句:好评差评指正

C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.

这是现实生活片断。没有什麽令人惊艳切都如此自然。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des extraits de son exposé de politique générale au chapitre VII ci-dessous10.

第七章“领土未来地位”载有他政策声明摘录

评价该例句:好评差评指正

Le contenu explosif est extrait des mines, dans des ateliers situés à Bulahaawo.

Bulahaawo作坊里将地雷中炸药

评价该例句:好评差评指正

Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.

尽管伊朗提供了这些文件处,但未提交引述文件。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

动物或有机物已从所有收集样品沉积物中提取

评价该例句:好评差评指正

Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

采购组织通常网站上公布结果摘要

评价该例句:好评差评指正

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供无犯罪记录证明

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau 2 des extraits des états financiers des six dernières années.

表2列了过去六年财务报表摘录

评价该例句:好评差评指正

Le biodiesel est extrait principalement d'huiles végétales qu'on fait réagir avec du méthanol.

生物柴油是通过植物油与甲醇发生反应产生

评价该例句:好评差评指正

Tous sauf la Lituanie et le Monténégro ont cité des extraits de leur législation interne.

除立陶宛和黑山外,提交报告所有缔约国都引述了本国立法部分内容

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des extraits des communications de ces organisations.

以下是这些组织来文摘录

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-joint copie de l'extrait pertinent du communiqué d'Istanbul (voir pièce jointe).

兹附上伊斯坦布尔公报相关内容摘录(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.

古巴摘录了可适用立法相关段落。

评价该例句:好评差评指正

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼生物絮凝剂可用来清洁核废料。

评价该例句:好评差评指正

Des extraits vidéo avec un système PAL seront disponibles dans le studio des Nations Unies.

联合国录音室将提供Pal制式录像。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation découle par conséquent des deux extraits précités de l'article.

义务源自所引条款内容。

评价该例句:好评差评指正

L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.

黄金仍旧通过坎帕拉维多利亚商行售。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

La première, c'est de choisir des extraits de conversations authentiques plutôt que des textes littéraires.

首先从真实的对话而不本中选择片段

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous pouvez même lire un extrait gratuitement pour voir si vous êtes capable de comprendre.

你甚至还可以免费看选段,以此知道自己能否理解。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà c'était un extrait assez court mais très dense, avec plein d'expressions intéressantes.

这个片段很短,但内容很多,还有很多有趣的表达。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Est-ce que je peux me permettre de repasser cet extrait.

我能不能再看遍这部分。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En gros, on s'extrait de la situation pour la juger.

总体来说,我们从况中提炼出判断。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Là, dans cet extrait, on a vu qu'il a utilisé chelou.

在这个片段我们看到他使用了“chelou”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et le texte que je vais vous lire, c'est un extrait des Malheurs de Sophie.

我要读给你们听的这段字,节选自《索菲的不幸》。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ok on va regarder un deuxième extrait maintenant.

好,我们现在来看第二段。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, L'Assommoir par Emile Zola.

这段听写摘自埃米尔-左拉的《小书。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Jetez un petit coup d'œil dans cet extrait du pack 3 - vidéos authentiques.

你们去看看版块三的片段。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous ai mis un extrait de mon pack 3 - vidéos authentiques.

我放了段版块3的内容。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors non, mais j'ai vu beaucoup d'extraits.

我没看过,但我看过很多片段

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, c'est un peu ce qui m'a arrêtée, c'est les extraits.

对我来说,就那些片段才让我选择放弃观看

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le deuxième article, un peu plus détaillé, est extrait du Journal de Paris, même date.

第二节,比较详细,从同天的《巴黎日报》摘录下来的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai pas mis trop de citron extrait pour pas trop les cuire.

我没加太多柠檬汁,免得把鱼腌得太过。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ajoute un peu d'extrait de vanille, le sucre glace et je mélange bien le tout.

再加点香草、糖粉,把它们混合在起。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et après je vais rajouter un petit extrait de vanille.

再加点香草提取物

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Nous allons maintenant écouter un extrait de l'émission enregistrée en janvier dernier.

现在我们要听月份录制的本国的电视节目的节选

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et maintenant on va regarder le dernier extrait.

现在,我们来看最后片段

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Regardons d'ailleurs un extrait d'un discours de Charles de Gaulle.

让我们看下戴高乐演讲的摘录

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接