有奖纠错
| 划词

Elle a pour objectif essentiel de diffuser les connaissances de l'histoire des cultures et du patrimoine culturel de Bonaire, Curaçao, Saba, de Saint Eustache et Saint--Martin, ainsi que de renforcer l'enseignement et l'identité culturels de la population.

该基金会目标是传播有关Bonaire、Curaçao、Saba、Sint Eustatius和Sint Maarten等岛文化历史和文化遗产且加强民众文化教育和民族意

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et Bien 2

Boniface : Puisque tu connais si bien toutes ces personnes, est-ce que tu peux me parler d'Eustache ?

既然你那么了解每一个人,那你跟我斯塔斯?

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Comment messire Brocard de Fenestrange et l'évêque de Troyes assaillir messire Eustache d'Abrussycourt, te rappelles-tu ?

您还记得布罗卡德·德·费内斯特兰奇爵士和特鲁瓦主教尤斯塔什·德·阿布鲁西库尔爵士情景吗?

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Francis Eustache : Oui, mais est-ce qu'il faut réapprendre vraiment les numéros de téléphone ?

弗朗西斯·尤斯塔什我们真需要重新学习电话号码吗?

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Francis Eustache : Alors effectivement, ce qui est embêtant, c'est si on n'apprend plus, quoi, si on n'apprend plus par cœur, et l'exemple que vous avez pris était très beau : les poésies, les chansons.

弗朗西斯·尤斯塔什:确实,令人烦恼,如果我们不再学习,如果我们不再背诵,你举例子非常漂亮:诗歌、歌曲。

评价该例句:好评差评指正
频道

C'est le Neuropsychologue Francis Eustache qui va vous en parler.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Mais il existe aussi une autre raison. C'est le Neuropsychologue Francis Eustache qui va vous en parler.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接