Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.
海啸以后,该地区确实得些捐助国的国际援助,以及世界粮食方案和儿童基金会的援助。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
Au total, 4 806 habitations ont été détruites ou endommagées.
共有4 806座房屋被毁或受,其中4 110个房主要求政府支助。
Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.
履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏的道路大为12,000平方米。
En outre, 1 410 habitations endommagées au cours de ces opérations nécessitaient des travaux de réparation.
另有1 410所民房因以色列国防军的破坏而需要修复。
Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.
还报道,在这次攻中几间房屋被摧毁,两所清真寺遭严重毁坏。
Quatre vingt-dix pour cent des constructions de l'île ont été endommagées ou détruites.
该岛90%的建筑被破坏或摧毁。
Plusieurs habitations ont été détruites tandis que d'autres étaient plus ou moins endommagées.
多米尼加岛西岸由于飓风而遭受可观的经济,包括旅游业和农业。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受土地的复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的。
Quelque 730 maisons appartenant aux minorités, principalement aux Serbes du Kosovo, ont été endommagées ou détruites.
有730所房屋被毁,屋主均为少数族裔,其中大多数为科索沃塞族。
Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.
据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重坏。
La KFOR a transporté la statue endommagée dans l'enceinte de la centrale thermique « Kosovo B ».
驻科部队将毁坏的雕像放在“Kosovo B”火力发电厂的大院内。
C'est ce qui explique le nombre élevé d'écoles endommagées pendant la guerre des six jours.
六天战争期间遭破坏的学校为数甚多,原因就在于此。
Il y avait eu également des conduites d'eau endommagées.
还发生供水管道被破坏的情况。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
许多有害程序还对数据造成实际的害,消掉或破坏文档。
Quelques habitations civiles ont été endommagées, ainsi qu'un véhicule.
2月26日22:30时,奥赛梯方面用自动武器向格鲁吉亚村庄Mereti和Gugutiantkari开枪。
Quelque 530 000 unités d'habitation ont été endommagées et près de 90 000 détruites.
530 000个住房遭破坏,其中近90 000个被毁。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免害位于活性喷口的热液喷口动物。
Deux de ces roquettes sont tombées sur la ville de Sderot, y endommageant des bâtiments.
其中有两枚火箭落在斯德罗特镇,炸坏该地区数幢楼房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils pénètrent jusque dans le derme et ils endommagent nos fibres d'élastine et de collagène.
它们能直达肌肤的真皮层,破坏弹性纤维和胶原蛋白纤维,将皮肤晒黑。
Voici donc 9 habitudes qui pourraient endommager ton cerveau.
以下是可能大脑的9个习惯。
Mais l'ordinateur peut-il endommager les yeux? La réponse est encore floue.
但电脑不眼睛呢?答案还是不清楚。
Beaucoup de mythe parlent du danger d’agacer un serpent arc-en-ciel ou d’endommager ses oeufs.
许多神话中都谈到了惹恼彩虹蛇或其卵的危。
Des commentaires absolus tels que ceux-ci endommagent irrémédiablement l'estime de soi d'un enfant.
诸如此类的直率评论无可挽回孩子的自尊。
La jalousie poussée à l'extrême peut rompre et endommager complètement la relation.
嫉妒走向极端可能导致关系破裂并底毁灭。
L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.
声音太大伤内耳的某些细胞。
Le poids du sable peut également endommager vos nerfs et vos muscles.
沙子的重量也你的神经和肌肉。
Elles endommagent la machinerie cellulaire, comme les protéines et l'ADN.
它们破坏细胞的运作机制,例如蛋白质和DNA。
Mais l'ordinateur peut-il endommager les yeux?
但电脑不眼睛呢?
La Bolivie est également connue pour ses tremblements de terre, qui peuvent évidemment endommager la chaussée.
玻利维亚也以震而闻名,它显然破坏道路。
Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.
当政府报告已有200多座受房屋,其中35座已经倒塌。
Éruptions solaires, tempêtes géomagnétiques, éjections de masse coronale peuvent les endommager, voire les dévier de leur orbite.
太阳耀斑、磁风暴和日冕物质抛射可能坏它们,甚至使它们偏离轨道。
Le fait d'être conscient de ces habitudes peut donc t'aider à réduire le risque d'endommager prématurément ton cerveau.
因此,了解这些习惯可以帮助你降低过早坏大脑的风险。
Résultat, ces super-porcs ont commencé à endommager les champs des agriculteurs locaux et à se reproduire super vite.
结果,这些超级野猪开始大肆破坏农田,并且繁殖速度惊人。
Le lendemain à l'aube, une attaque d'avions torpilleurs anglais endommage le Richelieu, mais celui-ci reste opérationnel.
第二天拂晓,英国鱼雷轰炸机的一次攻击炸毁了黎塞留号,但它仍能继续航行。
Que Votre Honneur détache seulement le goulot, dit John Mangles, et cela permettra de retirer le document sans l’endommager.
“只要把瓶颈子敲掉就好了,爵士。”船长说。
Les tempêtes solaires peuvent ainsi perturber le champ magnétique de notre planète, irradier nos satellites et endommager les réseaux électriques.
太阳风暴可以破坏我们星球的磁场,辐射我们的卫星并破坏电网。
Durant les différentes phases de troubles ayant marqué l’Histoire égyptienne, nombre de pyramides ont été pillées et leurs momies endommagées.
在埃及历史上动荡不安的各个时期,许多金字塔被洗劫一空,木乃伊遭到破坏。
La peinture, protégée par une vitre, n'est pas endommagée.
- 这幅画受到玻璃保护,没有坏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释