Mon moteur est endommagé.
我的发动机坏了。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新报道,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。
Ces hommes l'ont attaqué et ont gravement endommagé son véhicule.
这使他停下,但看起来没有任何理由。
Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.
海啸以后,该地区确实得了一捐助国的国际援助,以及世界粮食方案和儿童基金会的援助。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
Au total, 4 806 habitations ont été détruites ou endommagées.
共有4 806座房屋被毁或损,其中4 110个房主要求府支助。
Les forces israéliennes ont par ailleurs détruit ou endommagé au moins 269 écoles.
以色列部队摧毁或破坏了至少269所学校。
En outre, 1 410 habitations endommagées au cours de ces opérations nécessitaient des travaux de réparation.
另有1 410所民房因以色列国防军的破坏而需要修复。
Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.
还报道,在这次攻击中几间房屋被摧毁,两所清真寺严重毁坏。
Quatre vingt-dix pour cent des constructions de l'île ont été endommagées ou détruites.
该岛90%的建筑被破坏或摧毁。
Plusieurs habitations ont été détruites tandis que d'autres étaient plus ou moins endommagées.
多米尼加岛西岸由于飓风而可观的经济损失,包括旅游业和农业。
Les écoles, les hôpitaux et d'autres éléments de l'infrastructure communautaire ont été détruits ou endommagés.
学校、医院和社区基础设施的其它部分了摧毁或破坏。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
这方面还需要采取步骤来弥补损坏的社会结构。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,损土地的复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。
Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.
他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。
Dans un premier temps, il s'agissait de stabiliser la structure fragile entourant le réacteur endommagé.
第一阶段涉及的是稳定损害反应堆周围脆弱的现有结构。
Au moins trois écoles ou biens appartenant à l'école ont été endommagés lors de combats.
报告称,在战斗中至少有3所学校或学校财产损坏。
Quelque 730 maisons appartenant aux minorités, principalement aux Serbes du Kosovo, ont été endommagées ou détruites.
约有730所房屋被毁,屋主均为少数族裔,其中大多数为科索沃塞族。
Les palais de justice et les immeubles analogues ont été endommagés, parfois incendiés.
法庭和其他司法部门建筑物破坏,有被焚毁。
Qu'en outre, ils ont fait des blessés et endommagé des maisons.
此外,他们打伤,毁坏房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A plus de 7 tous les bâtiments sont endommagés.
7级以上,所有建筑物都会被破坏。
Ni endommagé, ni séquestré, j'ai enfin trouvé mon vélo vert.
于找到的小绿车了,没坏掉,也没有被锁起来。
Je regrette, mais je dois vous dire que beaucoup de disques sont endommagés.
很遗憾告诉您,许多唱片都损坏了。
Endommagés par le bombardement des particules solaires.
被太阳粒子的轰击所损坏。
L’observatoire a été très endommagé en septembre 2017 par l’ouragan Maria, et menace ruine.
该天文台在2017年9月遭遇玛利亚飓风的重创,严重受损,面临倒塌的风险。
En outre, s’ils sont blessés ou endommagés, ils sont capables de se réparer eux-mêmes.
此外,如果受损或受,它们还具备自修复的能力。
Attention! Mes circuits vont être endommagés!
小心!的电路会被破坏!
Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.
当地政府报告已有200多座受损房屋,其中35座已经倒塌。
Tant que nous sommes jeunes, nous pouvons réparer notre ADN, les protéines et les compartiments endommagés de nos cellules.
只要们还年轻,们就可以修复们的DNA,蛋白质和们那些受损的细胞。
Une fois greffé dans le nouveau corps, l'organe lui dit: " Attention, je suis endommagé! "
一旦移植到新的身体里,器官就会:" 小心,受损了!"
D'accord. Je vous envoie tout de suite la liste de pantalons endommagés et volés.
好的,很快会寄给您一份损失和丢失衣服的清单。
Gravement endommagé par plusieurs obus, il chavire dans le port, entraînant la mort de près de 1000 marins.
它被数枚炮弹严重损坏,在港倾覆,造成近千名水兵死亡。
Durant les différentes phases de troubles ayant marqué l’Histoire égyptienne, nombre de pyramides ont été pillées et leurs momies endommagées.
在埃及历史上动荡不安的各个时期,许多金字塔被洗劫一空,木乃伊遭到破坏。
Une centaines de villages ont été endommagés durement par le séisme.
数百个村庄在地震中遭到严重破坏。
La peinture, protégée par une vitre, n'est pas endommagée.
- 这幅画受到玻璃保护,没有损坏。
Ils proposent de réparer les toitures endommagées par la violence de l'orage, parfois avec insistance.
他们提出修复被暴风雨破坏的屋顶,有时是坚持。
Dans toutes les carrosseries, des véhicules endommagés en attente de réparation.
在所有尸体中,损坏了等待维修的车辆。
Dans ce lotissement tout proche, l'orage a endommagé plusieurs maisons.
- 在附近的这个住宅区,风暴损坏了几间房屋。
Ils auraient repéré des engins explosifs près des lignes électriques endommagées.
据报道,他们在受损电力线附近发现了爆炸装置。
Le bus de l'équipe de Dortmund a été endommagé par l'explosion de trois charges d'explosif.
多特蒙德队的大巴被三枚炸药的爆炸炸毁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释