有奖纠错
| 划词

Faisons en sorte que l'action antimines se poursuive.

让我们使排雷行动继续为我们工作吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que la planète survive.

我们地球生存下去。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que cet événement joue un rôle déterminant.

我们使首脑会议带来情况改观。

评价该例句:好评差评指正

Faisons tous en sorte que cela ne se produise pas.

让我们所有人都这种情况不会发生。

评价该例句:好评差评指正

Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.

我们目标是使缔约国实施全面立法。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que le dialogue entre nos civilisations la renforce.

我们要文明这种对话加强这一人性联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que cette conférence soit un succès.

我们任务是会议取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire en sorte que son déploiement s'achève rapidement.

我们达尔富尔混合行动迅速完成部署。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.

让我们结束这场悲惨戏剧。

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial fera en sorte que le dialogue se poursuive.

代表将进一步开展对话。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit faire en sorte que cette solution soit adoptée.

委员会努力促成这一解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on faire en sorte que cette vision se concrétise?

人们如何能够实现这种设想?

评价该例句:好评差评指正

Comment faire en sorte que leurs résultats soient proportionnés à ces dépenses?

如何成果与增加开支相配?

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.

我们有共同责任,和平获得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également faire en sorte que les propositions soient plus réalistes.

因此,我们希望各项提案更加实际。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们要使钱发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.

使礼品成为有利可图另一个增长来源。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que le terrorisme catastrophique ne devienne jamais réalité.

我们采取行动灾难性恐怖主义永远不会成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使联合国发挥作用共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux États de faire en sorte que les traités soient respectés.

各国有责任这些条约得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De faire en sorte que nous puissions véritablement nous défendre.

我是说,我们要确保真的能够保护己。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et donc, il faut pouvoir faire en sorte que ça fonctionne.

因此必须要使其可以运作。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je fais en sorte que le sucre englobe bien mes pommes.

我要确保糖完全包裹住苹果。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们可以采取措施让Manu唱得完美准确。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Faisons en sorte que chacun ait sa place dans la société.

让我们确保每个人都能在社会中己的位置。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et tu fais en sorte que ça soit bien pressé.

你要用力实。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là, il faut que t'arrives à faire en sorte que ça coule.

你得想办法

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Faire en sorte que personne ne puisse prédire où se trouve le papier.

就是确保没有人能预测纸张的位置。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si j'avais un pouvoir magique, Je ferai en sorte que Paris soit propre.

如果我有魔法,我会让巴黎变得干净。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Cette opération, essayer de faire en sorte que le Mont Blanc soit visuellement joli.

尽量蒙布朗在视觉上好看。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, écouter beaucoup, ça fait en sorte que le cerveau enregistre la prononciation correcte.

所以多听会大脑记下正确的发音。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Il faut faire en sorte que tous les jeunes puissent avoir une bonne éducation.

努力让所有年轻人都接受良好的教育。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Abonnez-vous et faites en sorte que je fasse une couverture de Vogue un jour.

请大家订阅,确保我有一天能登上时尚杂志的封面。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On ne peut pas faire en sorte que des millions de natifs parlent moins vite.

没法让数百万本地人说话慢一点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc je fais en sorte que ça crame pas et que ça soit bien revenu.

所以我确保它不会烧焦,并且炒得很好。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La modernité a fait en sorte que les artistes se sont plutôt partagé la tâche.

现代性意味着艺术家们反而分担了这项任务。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.

请订阅YouTube频道,我可以登上《时尚》杂志的封面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai essayé de faire en sorte que, tout au long de l’année, le jardin reste vert.

我试图花园,一年四季保持绿色。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le truc à nous, c'est qu'on a fait en sorte que le pain soit dans l'assiette.

但我们的目标是面包成为菜肴的核心。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils ne nous demandent pas simplement d’être leur porte-parole mais de faire en sorte que cela cesse.

他们不仅要求我们成为他们的代言人,而且要阻止这校园霸凌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接