有奖纠错
| 划词
局外人 L'Étranger

Il m'a donné une chaise et lui-même s'est assis un peu en arrière de moi.

他给我搬来把椅子,自己坐在我

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione, penchée en arrière, essayait de s'éloigner de Ron, fou de rage.

赫敏躲开罗恩,完全不知所措。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les garçons restèrent en arrière, près de l'enclos des chevaux, et se contentèrent de regarder.

男生们则留在马厩栅栏旁,站在那里注视着她们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo tira Morrel, non pas à part, mais d’un pas ou deux en arrière de son beau-frère.

基督山拉了莫雷尔下,不是把他拉到旁,而是把他拉到他妹夫两步的地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était sept heures et demie alors. Le soleil avait disparu depuis vingt minutes environ, en arrière de Granite-house.

那时正是七点半钟。太阳已经在二十分钟前消失在“花岗石宫”了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Ce serait alors un retour en arrière de 50 ans.

那将是 50 年的倒退

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

On mesure là le grand bond en arrière stratégique de Marine Le Pen.

这是玛丽娜·勒庞 (Marine Le Pen) 伟大战略倒退的衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

C’était comme l’ombre d’un homme qui eût été debout sur la lisière du massif à quelques pas en arrière de Cosette.

那影子好象是立在树丛,在珂赛特的背,离她只有几步远。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Le manque d'utilisateurs du bitcoin n'a pas été la seule raison à ce pas en arrière de Nayib Bukele.

比特币用户不足并非Nayib Bukele退步的唯原因。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith, Gédéon Spilett, Pencroff et Nab s’étaient retirés en arrière, de façon à observer ce qui se passerait aux fenêtres de Granite-house.

赛勒斯-史密斯、吉丁-史佩莱、潘克洛夫和纳布都退了几步这样假如有什么东西出现的话,他们就可以目了然了。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Donald Trump l'a confirmé vendredi depuis le bureau ovale, balayant toute rumeur autour d'un possible retour en arrière de dernière minute.

唐纳德·特朗普周五在椭圆形办公室确认了这消息,扫除了最刻可能撤销的传言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est en tout cas ce que certains pensent, qui ont choisi de revenir en arrière et de ressortir leur bon vieux téléphone portable.

无论如何, 这就是些人的想法,他们选择回去拿出他们的好旧手机。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’étonnement cessa quand un des bandits eut fait remarquer à ses camarades que Cucumetto était placé dix pas en arrière de Carlini lorsque Carlini était tombé.

那种惊奇来也就平息了,因为有个土匪告诉他的伙伴们说,当卡烈尼倒下的时候,古古密陀正在他十步远的地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsque le loup-garou se libéra de la menotte qui l'attachait, le chien l'attrapa par le cou et le tira en arrière, loin de Ron et de Pettigrow.

狼人挣脱了束缚它的手铐,狗抓住狼人的脖子把它让它离开罗恩和小矮星彼得。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

" C'est un retour en arrière de trente ans" : la réaction de la gauche espagnole après une modification de la loi sur l'avortement.

" 这是三十年来的倒退" :西班牙左派在堕胎法修改的反应。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient des « tragopans » , ornés d’un fanon charnu qui pendait sur leurs gorges, et de deux minces cornes cylindriques, plantées en arrière de leurs yeux.

这些飞禽是角雉,它们的喉咙下面挂着肉瓣,眼睛生着对圆形的小冠毛。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

C’est souvent ce qui leur a permis de repartir en arrière et de revenir et c'est souvent le souvenir, un souvenir très très marquant pour elles.

这通常是让他们回去又回来的原因,这往往是记忆,对他们来说是个非常非常惊人的记忆。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Précisément, à deux cents pas en arrière de l’angle formé par la rivière, la muraille, terminée par un éboulement de roches, venait mourir en pente douce sur la lisière de la forêt.

河流的拐角整整二百英尺的地方,石壁的往下倾斜,慢漫地伸展到森林的缘,然平伏下去了。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il lut le souffle court, s'arrêtant, retournant plusieurs pages en arrière afin de retrouver le fil perdu, et lorsqu'il eut terminé, il sembla revenir de très loin et de temps oubliés.

他气喘吁吁地读着,停顿了下,了几页,找到了丢失的线索,当他读完时,他似乎从很远的地方和被遗忘的时代回来了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Pendant la deuxième phase du retrait, les forces gouvernementales doivent retirer les armes de calibre 152 mm à 70 km en arrière de la ligne de front pour créer une zone tampon.

在撤军的第二阶段,政府军必须在前线70公里处拆除152毫米径的武器,以建立缓冲区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bost, boston, bostonien, bostonner, bostryche, Bostrychia, Boswellia, boswellie, bot, botallackite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接