有奖纠错
| 划词

Cette acceptation ou ce déport n'impliquent pas la reconnaissance des motifs de la récusation.

但在这两种情况下,都不意味接受提出理由正确性。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres raisons de ces retards, le décès d'un conseil principal et la démission d'un autre peu avant l'ouverture de l'un des procès, le déport d'un président de Chambre au début d'un autre procès, des problèmes liés à la communication de pièces suscitant des inquiétudes pour ce qui est de l'équité du procès, des requêtes de la Défense sollicitant des délais plus longs pour la phase préalable au procès, et le différend d'ordre juridique qui s'est élevé sur l'objet d'une affaire renvoyée en première instance pour un nouveau procès.

一名首席律死亡,另一名首席律在开审判前不久辞职;一名主审法官在审判开避;披露问题引起人们对公正审判关切,辩方要求允许延长审前准备期,以及围绕重新审判范围法律争

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF canada口语主题

Par contre, ça montre quelque chose, si on se suffit de ça, c'est qu'on est en train de mettre en évidence un déport de responsabilité.

另一方面, 了一些事情,如果们对此感到满意, 们正在强调责任的转移

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接