有奖纠错
| 划词

Dénicheurs de talents, amateurs de photographies et autres esprits curieux sont chaleureusement invités à venir découvrir la diversité des angles de vue et la créativité des lauréats pékinois.

让我们一起探寻这些获奖者,带着求知和好奇心生活另一面,感受优秀摄影者奇思妙想吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Là, le ridicule est plus pour la belle conscience qui s’apprête à tomber dans le ruisseau, plutôt que pour « le dénicheur » qui prend des risques.

在这点上,荒谬的是,诸东流的良知,而不是冒险的“挖掘”。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Ajoutons qu'il ne m'avait pas pris avec lui quand il s'était sauvé dans le bois, alors qu'il savait combien j'eusse pu lui être utile comme chasseur d'écureuils et dénicheur de framboises.

们补充点,当他逃进树林时,他没有带起去,尽管他知个松鼠猎人和覆盆子发现者对他来说可能是多么有用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接