有奖纠错
| 划词

Cet immeuble est voué à la démolition.

这座建筑要被拆除

评价该例句:好评差评指正

La démolition d'habitations compte parmi les pratiques israéliennes les plus dévastatrices sur le plan socioéconomique.

就社会经济影响来说,以色列拆毁住房做法破坏力大。

评价该例句:好评差评指正

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les démolitions de maisons et les destructions d'autres biens se poursuivent sans relâche.

拆除住房破坏财产情况仍然毫无缓象。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.

这份令人研究报告以有力证据提醒人们:拆毁住房行动是以一种任意分青红皂白方式进行

评价该例句:好评差评指正

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。

评价该例句:好评差评指正

Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.

这些破坏行动在拉法历史上恶劣一个月之中发生。

评价该例句:好评差评指正

La démolition pose également des difficultés dans les pays développés.

发达国家在船舶拆卸方面也面对难题。

评价该例句:好评差评指正

La démolition d'une seule habitation est un châtiment collectif.

摧毁一座家园构成一种集体惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des démolitions ont eu lieu le long du tracé du mur de séparation.

,他们在捣毁隔离墙沿线房屋。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 28 000 autres maisons sont toujours menacées de démolition.

另有28,000处住房仍受到拆毁威胁

评价该例句:好评差评指正

Les navires sont ensuite vendus et finissent souvent dans des chantiers de démolition.

船只被卖掉后,终常常是进了废船拆卸

评价该例句:好评差评指正

L'on a constaté une augmentation marquée de la démolition des maisons palestiniennes l'an passé.

此外,在过去一年里,拆除巴勒斯坦人房屋事件明显增加。

评价该例句:好评差评指正

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论按什么标准,拆船都是一种肮脏危险职业。

评价该例句:好评差评指正

Trois écoles de Ramallah, Djénine et Hébron sont également menacées de démolition.

他们还威胁拆毁拉马拉希布仑3所学校。

评价该例句:好评差评指正

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除了极人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

评价该例句:好评差评指正

La DGAC demande une indemnité au titre des dépenses afférentes à deux contrats de démolition.

民航总局要求赔偿在两项关于此种拆毁作业合同之下引起费用。

评价该例句:好评差评指正

Aucun incident n'a été signalé pendant les démolitions.

另一个楼房有400平方米,有两套公寓。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ces démolitions, des Palestiniens ont ouvert le feu.

巴勒斯坦人在房屋被推倒时开了火。

评价该例句:好评差评指正

Seul un petit nombre d'arrêtés de démolition sont effectivement suivis d'exécution chaque année.

实际上,每年只拆除极少数量违章建筑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

En fait, ça, c'est des bouts qu'on a retrouvés après la démolition.

事实上,是我们在宫殿后发现的残片

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La démolition de la Bastille, ce symbole de la barbarie, n’en est pas moins décidée et commencée sur-le-champ.

推翻象征着野蛮的巴士底狱,不少于坚决,立即开始。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Vous avez démoli. Démolir peut être utile ; mais je me défie d’une démolition compliquée de colère.

“您做了摧毁工作。摧毁可能是有好处的。可是对夹有怒气的摧毁行为,我不敢恭维。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Faut se rappeler quand même que c'est un artilleur de métier, Napoléon, il ne fait pas dans la démolition.

你得记住拿破仑的职业是炮兵,拿破仑不喜欢爆破

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Eux attendent toujours leur indemnisation avant la démolition.

他们仍在等待拆迁前的补偿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Cette opération de démolition a été dénoncée par les Nations unies et l'Union européenne.

行动受到联合国和欧洲联盟的谴责。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Israël a entamé les démolitions des maisons de Palestiniens qui ont mené des attentats.

FB:以色列已经开始实施袭击的巴勒斯坦人的房屋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pendant la démolition, cette femme a vu sa maison pillée.

拆迁过程中名妇女亲眼目睹自己的房子洗劫一空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

1800 gendarmes et policiers sillonnent l'île pour tenter d'assurer la sécurité et d'encadrer ces démolitions.

1800 名宪兵和警察在岛上穿梭,以确保安全并监督工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces ouvriers, autrefois bâtisseurs, sont devenus des spécialistes de la démolition.

工人曾经是建筑商,现在已经成为专家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Vidés de leurs habitants depuis 2018, mais régulièrement squattés, ils étaient voués à la démolition.

自 2018 年以来, 里面的居清空了, 而且经常有人擅自占地,因此注定要

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Berlinois de l’Est et de l’Ouest entament alors la démolition de ce mur de la honte.

然后,东柏林和西柏林人开始堵耻辱之墙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Guéret, dans la Creuse, vaste opération de démolition d'une barre de logements sociaux trop vétuste.

在 Guéret,在 Creuse,一项大规模的行动是一个过于破旧的社会住房酒吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est un chantier aussi spectaculaire que symbolique: celui de la démolition du Signal, à Soulac-sur-Mer.

是一个既壮观又具有象征意义的地点:位于 Soulac-sur-Mer 的 Signal 地点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Et un immense défi: des villes rasées et 84.000 immeubles en cours de démolition.

还有一个巨大的挑战:夷为平地的城市和 84,000 座建筑物

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

La démolition de la Bastille, ce symbole de la barbarie, n'en est pas moins décidée et commencée sur-le-champ.

很快便决定拆毁座象征野蛮的巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

SD : Des arrestation qui font suite à la démolition mercredi d'un temple hindou dans le nord-ouest du pays.

SD:周三在该国西北部一座印度教寺庙之后逮捕了他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On va commencer, après les démolitions, par ré-élargir la Vesdre pour retrouver tout simplement les berges comme elles étaient avant.

- 我们将开始,拆迁通过扩大 Vesdre 以简单地找到以前的银行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le feu vert de la Cour suprême israélienne pour la démolition du village bédouin Khan el Ahmar en Cisjordanie occupée.

以色列最高法院为占领约旦河西岸的贝因村庄 Khan el Ahmar 开绿灯。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, elle ralentissait le pas en arrivant, sautant les flaques d’eau, prenant plaisir à traverser les coins déserts et embrouillés du chantier de démolitions.

她在将到的地方放缓了脚步,跳过一积水的沟,她喜欢穿越那拆房工地里无人出没的角落

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désarroi, désarticulation, désarticulé, désarticuler, désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接