Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们神经元。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔降级成下级军.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他记忆力逐年衰退。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地一种关键活动。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地生活日益恶化。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在立特里亚,总人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体育运动、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村很多水井都已陈旧,结构年久失修。
L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.
化肥流走和化学污染威胁着水质量和公众健康。
La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.
非阿族居民安全状况在继续恶化。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林情况在继续恶化。
Or, celle-ci s'est encore dégradée depuis cette date.
自6月会议以来,波斯尼亚和黑塞哥维那局势进一步恶化。
Elle s'est stabilisée récemment, mais risque encore de se dégrader considérablement à tout moment.
最近几天有所稳定,但仍可能再次大大恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chlorophylle masque tous les autres. Exposée à la lumière cette chlorophylle se dégrade.
叶绿素掩盖了所有其他的东西。当暴露在光线下时,这种叶绿素会降解。
Et plus on va attendre, plus il se dégrada.
我们拖得越久,情况就会越。
Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.
在两次车检当,你车的某些部件可能会慢慢损耗。
Mais les relations avec Azcapotzalco vont se dégrader.
但与阿斯卡波察尔的关系将会恶化。
Mais, me direz-vous, pourquoi avoir laissé la situation se dégrader ainsi et pourquoi la tolérer?
但是,您们问我,为什么我们允许局势恶化至此,为什么我们容忍它?
L'exposition au froid n'a pas duré assez longtemps pour dégrader le mécanisme odorant.
没有长时间暴露在寒冷下来破坏芳香机制。
Sa santé se dégrade et elle ne peut bientôt plus se déplacer.
她的健康状况每况愈下,很快就不能走动了。
Le carton ciré d'une brique de lait prend aussi 5 ans pour se dégrader.
牛奶的包装盒也要5年才能降解。
Ils la dégradent progressivement en y ajoutant ce qu'on appelle du bruit.
他们通过添加所谓的噪点逐渐降低它清晰度。
En forêt, les champignons sont capables de dégrader le bois mort.
在森林,能够降解枯木。
Certains éléments de votre compte en banque peuvent se dégrader quand vous êtes un jeune comédien.
如果你是一个年轻的喜剧演员,你的银行卡里的某些东西可能会慢慢损耗。
Il existe des déchets qui se dégradent dans la nature très lentement.
自然界有一些废物降解得很慢。
J’ai l’impression qu’elle me tape, elle me dégrade tous les jours et elle me brûle à petit feu.
我觉得这个疾病每天都在打击我,让我觉得自己一无是处。我就像是温水里煮的青蛙。
Certaines de ces méthodes requièrent des produits chimiques néfastes ou qui dégradent la valeur nutritionnelle du produit.
其一些方法需要有害化学物质或降低产品的营养价值。
Ouais exactement et puis je voulais du coup dégrader devant et faire une espèce de frange longue.
是的,没错,然后我想把前面拉直,剪个刘海儿。
Cette magnificence mélancolique, dégradée par la vue des briques nues et du plâtre encore tout blanc, toucha Julien.
裸露的砖,依旧很白的灰,破坏了大厅的富丽,令人伤感,深深地触动了于连。
Après le départ de cet honnête homme, le parti du Sacré-Cœur va me dégrader et peut-être me chasser.
“这个正直的人离去之后,圣心派会贬损我,也许会赶走我。”
Et la situation financière d'Albert Klein va encore se dégrader. Dans un an, il sera à la retraite.
且阿尔伯特 克莱恩的经济情况将继续下行。一年后,他将要退休。
No 5: une allumette. Ces petits bâtons inflammables mettent 6 mois à se dégrader.
火柴。这些易燃的小棍子需要6个月的时间来降解。
M. Hernandez : Eh oui, tout se dégrade. C’est la modernisation qui nous dépasse, Mme Lepic.
Hernandez先生:是的,一切都在下坡。Lepic太太,现代化已经让我们不知所措。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释