有奖纠错
| 划词

Elle a une sensation difficile à définir.

她有一种难以清楚的感觉

评价该例句:好评差评指正

On m’a souvent demandé ce qui définissait le style français.

是问我怎么定义法式的风格。

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

评价该例句:好评差评指正

On parle de vins ambrés pour définir la couleur qui se rapproche de l’ambre.

所说的琥珀酒是颜色近似琥珀色的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

定义的传统,是或不是,昏晕或明白。

评价该例句:好评差评指正

Comment définir des prix de gros raisonnables ?

我怎么设立销路好的批发价格?

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.

明确划分职权,建立相应的问责制度。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le Conseil définira le programme.

我希望,安理会确定这种议程。

评价该例句:好评差评指正

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学观与伦理观都是参照这一义务而确立的。

评价该例句:好评差评指正

Pour trouver la bonne réponse, il faut d’abord savoir définir la mondialisation.

为了找到一个确切答案,首先应该明确全球化的定义

评价该例句:好评差评指正

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔

评价该例句:好评差评指正

Définir le développement, la production et de marketing en un vêtement entreprises.

集开发、生产、营销为一体的综合性服装企业。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。

评价该例句:好评差评指正

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必正确定义

评价该例句:好评差评指正

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学的需求本身需要得到明确的界定。

评价该例句:好评差评指正

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必明确加以界定

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。

评价该例句:好评差评指正

Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.

制定此类具体目标将由个体国家负责。

评价该例句:好评差评指正

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

据第三位的是其他不确定病况

评价该例句:好评差评指正

Les agents certificateurs ont des fonctions clairement définies et particularisées.

核证界定明确的个化的职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Il faudrait d'abord définir ce qu'est l'intelligence tout court.

首先,我们需要定义什么是智能。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Votre Patronus avait une forme bien définie ?

“你的守护神具有清楚明确的形态?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On se sont alors rassurés, lorsque les choses sont définies.

当事情确定下来的时候,我们就放心了

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.

定义幽默和笑容,这非常主观。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些分子的顺序决定了这个著名的遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?

把一个人定义的特征具有普遍性吗?

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.

它们相互之间会遵循一定的运动规侧。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?

我们合同中争议解决条款怎样规定呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peut-être pourrais-tu définir ce que c'est informel?

你能定义什么是非正式吗?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Et puis, finalement, c'est une assez bonne manière de définir notre bande de fous, non ?

那这就是用来定义我们这群疯子的方法嘛,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On les utilise pour accentuer certaines parties de la figure et pour mieux définir ses traits.

它们被用来强调面部特定部位并更定义面部轮廓。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n'ai jamais réussi à définir mon look.

我从来没有定义过自己的外表。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme si nos années d'école définissent notre futur.

也就是说,我们的校园时光决定了我们的未来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Définissez bien le problème pour pouvoir trouver une solution.

定义问题,才能找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在定义自己的标准。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.

其中五十四条规定了儿童的特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais attention, définissez bien une date de reprise pour recommencer.

但注意了,你们要明确一个重新开始的日期。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Commençons par définir ce qu'est le droit du sang.

我们先来定义一下什么是血缘法则。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Tu gardes toujours ton sang-froid, je ne peux te définir. »

“你总是那么含蓄,我简直是莫测高深。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.

风险定义了问题产生的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接