有奖纠错
| 划词

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任朋友比受朋友欺骗更可耻。

评价该例句:好评差评指正

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必猜得出这是谁。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

但是现在,以色列却藐视本机构。

评价该例句:好评差评指正

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

对一个以部落归属为基础的社会而言,这是不合逻辑、有悖常理的。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

现实是,以色列继续藐视具有国际法意义的决议。

评价该例句:好评差评指正

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

难以想象的劣行,包括吃人。

评价该例句:好评差评指正

Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

但是,以色列拒不接受并继续藐视国际合法性。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

相反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

这是前所未有的对所有人类挑战的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力落空,这并不奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Il défie un ami aux échecs.

他向一个朋友提出挑战

评价该例句:好评差评指正

Nous défions quiconque de réfuter ce point.

我们挑战任何人来证明这点是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation ne défie pas le Président.

我国代表团并没有质疑主席。

评价该例句:好评差评指正

C'est un mal qui défie l'humanité.

恐怖主义是对人类的邪恶的挑战

评价该例句:好评差评指正

L'environnement économique a défié les politiques financières.

经济环境向财政政策提出挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes défient la logique et la raison.

这些行为有悖于逻辑和理性。

评价该例句:好评差评指正

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

以色列的行径置安理会于全然不顾。

评价该例句:好评差评指正

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们的反应令人吃惊到无法形容的地步。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎,不能过早撤出。

评价该例句:好评差评指正

L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

占领国坚持蔑视安全理事会及其决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rogue et Maugrey continuaient de se défier du regard.

斯内普和穆迪仍然凝视着对方。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et pour commencer, un nouveau chef a décidé de nous défier.

而且一开始,就有一位新厨师决定来挑战我们

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès soupira ; il était évident que son voisin se défiait de lui.

唐太斯叹一口气,很明显的他的邻居信任他。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jour, Rungnir, le plus fort des géants, défie Odin à la course de chevaux.

有一天,最强的巨人昆古尼发起赛马挑战

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

Mufasa est trop puissant : impossible de le défier.

木法沙太强大,不可能战胜

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais j'ai envie de les défier !

但我想他们挑战!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Ici les sages ne se séparent pas encore des habiles, mais il commencent à se défier.

到这里,哲人还不至于和机灵人分离,但是已经开始有戒心

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Je vous défie de sortir de là.

不信你们能摆

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Si vous m’en défiez, je vous citerai ces cinquante noms sans hésiter.

“如果你不相信,我可以马上说出他们中的50个人来。”

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Regardez, on défie les lois de la gravité.

看,我们在挑战万有引力。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Défier les éléments, en parfaits descendants des Vikings.

藐视元素,完美的维京后裔。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous défiez-vous donc de moi ? demanda Dantès.

“那么你信不过我吗?”唐太斯说。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils se défient à des courses de barques.

他们相互挑战赛船。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous vous défiez de moi ! » répondit vivement Ayrton.

“那你就是信任我!”艾通立刻说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle paye en ligne un prix défiant toute concurrence.

她在网上用一个非常有竞争力的价格购买到

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils se défiaient, allumés par la présence de Gervaise.

由于热维丝在场,所以两人勇气十足地互相挑战不休。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐

Dans ce livre fondateur, Despentes racontait l'histoire de deux jeunes femmes en cavale pour avoir défié le patriarcat.

在这本开创性的书中,Despentes讲述两名年轻女性为反抗父权制而逃亡的故事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2022, il représentait 47 % du marché, défiant toute concurrence.

2022年,廉航已经占据市场的47%,发展势不可挡。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle défie le ruban et déroula la feuille de papier.

解开丝带,铺开纸卷。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ajoutez notre pseudo, c'est écrit juste ici pour nous défier.

添加我们的昵称,在这里写挑战我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接