有奖纠错
| 划词

Le Conseil encourage à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

安理会鼓励及时支付已承付

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette même période, la Banque mondiale a décaissé 191 milliards de dollars.

在这段时期内,世界银行支付1 910亿元。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a promis de décaisser 200 millions de dollars pour cette Initiative.

澳大利亚已经该倡议认捐2亿元。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 7,8 milliards de dollars.

,基大约发放了78亿元。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que des ressources supplémentaires seront mobilisées, elles seront également décaissées à l'UNOPS.

调集到更多源后,也将向项目厅发放。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a jusqu'ici décaissé environ 6 milliards de dollars.

,基大约发放了60亿元。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Gouvernement continue d'éprouver des difficultés à décaisser les fonds annoncés.

不过,政府所承诺支付仍然面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.

应当立即发放现在扣留税收和海关收入。

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, 36 % des fonds décaissés l'ont été pour des motifs administratifs.

在印度尼西亚,所支付中36%是用于行政事务。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, nous avons toujours tenu promesse par le passé en décaissant les fonds promis.

我们也有兑现认捐良好记录。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a décaissé 500 000 dollars pour faciliter le dialogue intercongolais.

挪威以50万元而支持刚果内部对话。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs ont promis d'en décaisser 1,2 milliard dans le courant de l'année.

其中捐助国在年保证捐款12亿元。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目经费。

评价该例句:好评差评指正

Nous en appelons aux donateurs pour qu'ils décaissent le plus vite possible tous les fonds promis.

我们呼吁各捐助方尽快支付所有已认捐款项。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela nécessiterait de la part des États Membres qu'ils décaissent d'avance des sommes relativement importantes.

不过,各会员国需要预付数额较大财政支出。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau multilatéral, plusieurs fonds ont été créés pour prépositionner des ressources pouvant être décaissées rapidement.

在多边一级建立了几个基,以便快速和早日付款预先部署源。

评价该例句:好评差评指正

Les Fonds pourront être décaissés pendant une durée maximale de sept ans à compter de cette date.

支出自设立之日起最长七年。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont déjà promis et décaissé 22,7 millions de dollars pour aider à financer les élections.

国已经认捐并支付了2 470万元,协助选举提供经费。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous exhortons les partenaires du développement à décaisser les ressources qu'ils ont déjà promises.

在这方面,我们促情发展伙伴支付已经认捐源。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné qu'il était important que des fonds ne soient pas seulement annoncés, mais également décaissés.

安理会成员强调不仅应作出捐赠承诺,而且应发放捐款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite, générosité, gênes, Genèse, génésérine, génésérolène, généséroline, génésiaque, génésie, génésiologie, génésique, Genest, Genet, genêt, généthliaque, généticien, génétique, génétiquement, génétisme, génétiste, genette, gêneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Ils nous ont demandé de décaisser, enlever la terre mise auparavant.

他们要求我们付款把之前投入的土地移走。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Il y a des milliards à engranger à soutenir l'Europe : 130 milliards exactement attribués à l'Italie et que Bruxelles doit encore décaisser.

有数十亿美用于支持欧洲:1300 亿美完全归功于意大利,而布鲁支付

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

La Commission européenne a annoncé mardi avoir décaissé 500 millions d'euros pour l'Ukraine, qui se trouve en crise politique et économique, surtout depuis l'éclatement en novembre dernier d'un affrontement avec la Russie.

欧盟委员周二宣布,它已经为克兰支付了5亿欧克兰正处于政治和经济危机之中,特别是自去年11月与俄罗斯爆发对抗以来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Demain, si je veux décaisser mon jardin et mettre de la terre propre, c'est à moi d'assurer la charge du décaissement de mon jardin, de la dépollution de la terre et du remplacement par de la terre saine.

明天,如果我想清理我的花园并放入干净的土壤,那么我就需要负责清理我的花园,净化土壤并更换为健康的土壤。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Il s'agit de la première enveloppe de la nouvelle Assistance macro-financière (MFA II) de l'Union européenne (UE) à l'Ukraine, suite à une aide de 100 millions d'euros décaissée le 20 mai dernier dans le cadre de la MFA I.

这是继5月20日根据《欧盟宏观融资框架一》发放1亿欧赠款后,欧盟(EU)向克兰提供的新宏观财政援助(MFA II)的第一个信封。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose, génoholotype, génoïde, Génois, génoise, génome, génomère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接