有奖纠错
| 划词

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

我们的友谊不被放在这件事中考虑。

评价该例句:好评差评指正

On doit protéger notre cadre de vie.

我们保护生活环境。

评价该例句:好评差评指正

C'est lui qui doit payer la casse.

该是他来赔偿损失。

评价该例句:好评差评指正

On doit payer l'impôt sur le revenu.

人们按收入交个人所得税。

评价该例句:好评差评指正

Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.

人人权利并遵守义务。

评价该例句:好评差评指正

La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.

税款必须在会计帐薄中清晰记录。

评价该例句:好评差评指正

On doit enlever les pierres avec un engin de levage.

我们用起重把这些石头搬走。

评价该例句:好评差评指正

En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.

作为企业经理,他担任好负责人的角色。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.

统治者取民意。

评价该例句:好评差评指正

On doit préparer notre trousse de toilette.

我们准备一些梳洗用品。

评价该例句:好评差评指正

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都换牙刷。

评价该例句:好评差评指正

C'est ici que l'examen doit avoir lieu ?

考试本在这里举行吗?

评价该例句:好评差评指正

Il doit approcher cette échelle du mur.

把梯子移近墙壁。

评价该例句:好评差评指正

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

在松开弓弦之前,我们要注意他人。

评价该例句:好评差评指正

Comme un juge, il doit être juste.

作为一个法官,他必须是公平的。

评价该例句:好评差评指正

Son professeur doit avoir quarante ans et des poussières.

他老师有差不多四十多岁。

评价该例句:好评差评指正

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

在手术前让病人全身麻醉。

评价该例句:好评差评指正

Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.

一个公司要迎合市场需求。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师鼓励学生独立思考。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan doit aller plus loin.

计划还做的更深入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

兽 La Belle et la Bête

Il doit donc partir pour la ville.

于是他奔赴那座城市。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le chevelu doit être Brujon, et le barbu doit être Demi-Liard, dit Deux-Milliards.

“那长头发一定是普吕戎,大胡子是半文钱,又叫二十亿。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors forcément ce qui doit arriver arrive.

因此必然会发生些什

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et rapidement Vuitton doit s’installer à Asnières.

没过多久,威登就搬到了阿涅尔小镇。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oui, c’est ça. Demande à papa, il doit savoir.

是的,就是这样。问问爸爸吧,他应该知道。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Cet article doit paraître dans le prochain numéro.

这篇文章在下一期报纸上刊登出来。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et comment fait-on pour savoir quand elle doit se dérouler ?

我们怎知道过节了呢?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu parles, il doit être en Californie en train de draguer une américaine.

你说,他可能在加州勾搭一些美国孩。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Très cher Monsieur, votre maison doit être démolie.

亲爱的先生,你们的房子必须被拆除。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est ainsi que l’affaire doit se passer.

事情是应当这样应付的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Travailler pour la télévision doit être difficile. - Non, c'est pas ça.

为电视台工作应该很艰难。-不,不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et alors? Il doit venir danser pour se changer les idées!

然后呢?他去跳舞来转移注意力!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sacha ne doit voir personne porter la couleur orange.

Sacha不能看到任何人穿橙色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

On doit savoir qu’il y a toujours des chômeurs dans la société.

我们必须知道,社会上依然有很多失业者。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

On doit laisser son sac à l’entrée et il faut montrer sa carte.

在入口处放下包,并出示卡片。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Hubert Germain sait qu'il doit s'en montrer digne à jamais.

Hubert Germain知道,为此他必须要证明自己。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle doit investir davantage pour moins dépendre des autres continents et pouvoir décider pour elle-même.

欧洲必须增加投资以减少对其他大陆的依赖并能够自主决定一切。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Parfois, on doit interdire en donnant des échéances.

有时必须禁止一些事情,并设定最后期限。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On doit investir dans un service public, notre école, notre santé.

我们必须投资于公共服务、学校和医疗。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

On doit être rapide et précis dans son argumentation.

我们销售产品的理由必须又迅速又到位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接