有奖纠错
| 划词

J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.

我公司拥有专业设计制作人员,可根据客户要求单独设计制作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la société dispose également d'un département distinct au Département des matériaux ------!

另外,我公司还另设了一个部门------材料部!

评价该例句:好评差评指正

Assurez-vous que cette liste soit complète -- elle devrait comprendre au moins 10 éléments distincts.

确认这张表是完整的——这里至少应该有 10 个的条目

评价该例句:好评差评指正

Il a dit avec une voix distincte.

他用清晰的口吻说到

评价该例句:好评差评指正

C'est une autre question, distincte de la précédente.

这是与上一个问题的另外一个问题。

评价该例句:好评差评指正

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全

评价该例句:好评差评指正

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

马哈到纽约有五条的路线交通往来

评价该例句:好评差评指正

Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.

法律上来说,皇家机构是独立于皇家,在主管或拥有股权的部长的正常监管下开展业务。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.

科特迪瓦由的族群组成,每个族群都有其独特的文化特征。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux outils, s'ils sont distincts, ne sont pas moins mutuellement utiles et complémentaires.

这两个工具尽管截然,但相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent constituer une entreprise distincte, le Guide pouvant être amendé ultérieurement.

或许可将此作为一项单独的活动来开展随后再对《指南》进行修订。

评价该例句:好评差评指正

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购机会信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当

评价该例句:好评差评指正

Un programme distinct à l'intention des couples handicapés et agricoles a également été proposé.

此外还针对残疾人和农民夫妇实施了专项方案。

评价该例句:好评差评指正

Il semble nécessaire de prévoir un financement distinct pour l'exercice de l'anneau.

环比作业似乎需要单独供资。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles d'identité des voyageurs qui partent et arrivent ont lieu dans des locaux distincts.

对离境和抵境旅客的移民检查在分开的检查站进行

评价该例句:好评差评指正

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则倾向于就这一问题作出一项单独的决定。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.

但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur est un organe distinct au sein du Tribunal.

检察官应作为特别法庭的一个特设机关独立行事。

评价该例句:好评差评指正

La réponse à cette question centrale comporte deux aspects distincts.

对这个中心问题的回答分为两个方面

评价该例句:好评差评指正

Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.

这种冲突可在两种的情况下产生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dilactylate, dilalationgastrique, dilalométrie, dilantine, dilapidateur, dilapidation, dilapider, dilatabilité, dilatable, dilatance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les contours des tableaux deviennent moins distincts, et plus vaporeux, et les couleurs changent.

画的边缘变得不变得更加模糊,并且颜色也发生变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Situé aux Bahamas, sa couleur distincte le rend facilement visible du ciel.

位于巴哈马群岛,其独特的颜色使它很容易从空中被看到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont demandé à deux groupes distincts d'effectuer des exercices d'acuité visuelle.

他们要求两个独立的小进行视力练习。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le bruit devenait si distinct que maintenant le jeune homme l’entendait sans efforts.

个声音又响了,而且现在是这样的清晰,他可以毫不费力的听到了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle possède sa propre grammaire qui est distincte de la grammaire française.

它有自己的语法,与法语语法不同

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Celle de la guerre froide avec deux modèles distincts de développement.

冷战时有两种截然不同的发展模式。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La vie de Hynes se divisait en deux étapes bien distinctes.

希恩斯的人生分泾渭分的两个阶段。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les Maisons doivent avoir un atelier flou pour les robes distinct de l'atelier tailleur pour les vestes.

高定品牌必须有一个 “制作轻柔面料服装的工坊(atelier flou)”来生产礼服,以及一个“缝制套装的工坊 (atelier tailleur)”来生产外衣。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je dis deux êtres de nature distincte, parce que mon savoir ne dépasse pas ce point.

由于我的知识所限,我只能发现两种。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme toutes les chansons, elle est composée de plusieurs pistes distinctes qui font que la chanson fonctionne.

像所有歌曲一样,它是由几段独立的旋的,这些旋使歌曲连贯起来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La triade noire est constituée de trois types de personnalité qui se chevauchent mais qui sont distincts.

黑暗三人格由三种重叠但截然不同的人格类型

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il se faisait en lui une révélation sentimentale entièrement distincte de l’affirmation légale, son unique mesure jusqu’alors.

他发现了一种感情,和法上的是非截然不同,而这法过去一直是他唯一的尺度。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Là, les cris : Au secours ! arrivèrent à lui plus distincts.

一到儿,喊救命的声音就听得更清楚

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La réaction normale au stress survient lorsque les adultes subissent un événement distinct qui perturbe toute leur vie.

正常应激反应发生在年人经历了一个影响其整个人生的独特事件时。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les participants ont fourni des photographies de leurs chaussures et, au cours d'une session distincte, ont rempli des auto-rapports.

参与者提供了他们鞋子的照片,并在单独会话中完了自我报告。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce qu'il est probable que cette coexistence de deux lieux distincts proviennent en fait de deux cycles narratifs différents.

因为这种两个不同地方的共存,其实很可能来自两个不同的叙事时

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Deux égueulements, creusés à ses bords sud et est, versaient incessamment les laves, qui formaient ainsi deux courants distincts.

南边和东边各有一个喷口,岩浆不断从里面涌出来,清清楚楚地形两股洪流

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais l'ultime preuve qu il s'agit d'animaux distincts : c'est qu'ils n'ont pas le même nombre de chromosomes.

不过,它们是不同动物的最终证据是,它们的染色体数量不一样。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Et transformer ce chaos en trois blocs distincts.

- 并将这种混乱变三个独立的块

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Conçue pour être entièrement réutilisable, Starship se compose de 2 parties distinctes.

Starship 设计为完全可重复使用,由 2 个独立的部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dilatomètre, dilatométrie, dilaurine, dilection, dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接