Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻的配偶在遗产方面不能彼此继承。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
认为,应尽快解特别委员会。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发组织大会可解科技中心。
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
绝不能让他们在两个法庭任期结束之后继续逍遥法外。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之,该工作组就解了。
Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.
关于该议题的电子讨论组已经结束。
Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.
关于软件问题的电子讨论组据此结束。
L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.
届时,联盟临时管理当局和理事会将予解。
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
大臣在征求委员会的意见后可发布命令解市政委员会,命令中须说明解的理由。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本来为治理平民不安全情况而设立的别动队已经解。
L'eau dissout le sel.
水能溶解盐。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶解任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.
法院可根据婚姻任何一方的申请判决离婚。
De nombreux mariages sont dissous en raison du décès de l'un des époux, plus souvent de l'homme.
很多婚姻的解体是因为配偶一方死亡,其中死亡一方多为男性。
Les liens entre l'enfant adopté et sa famille d'origine sont réputés dissous, excepté en tant qu'empêchement de mariage.
被收养子女与其出生的家庭的关系即告解除,但婚姻障碍除外(《民法典》第1838条(1))。
Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.
在提交一份工作文件,载明其向委员会提出的建议之后,工作组即终止了在那届会议上的工作。
Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.
民族和解委员会,家最高权力机构,解了民议会,中止了宪法。
Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.
每届议会任期五年,除非提解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passe un mélange de solvant qui a dissout le vernis.
我使用了一个清漆剂混合物。
En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.
1997年,雅克·希拉克散了国民议会,希望获得更多票数。
Il se retrouve dissous dans l'eau où baignent les cellules.
它会于细胞浸润水里。
Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.
一小部分内部石灰石沉积钟乳石上。
La majorité du gaz sera dissous dans l'eau.
气体大部分将会水里。
L'acide acétique contenu dans le vinaigre dissout le carbonate de calcium qui constitue la coquille.
醋中醋酸能外壳中碳酸钙。
Les bataillons politiquement douteux sont dissous et leurs hommes réintégrés dans des bataillons plus sûrs.
政治上可疑营被散,他重新编入更安全营。
Tous les instruments électroniques et les équipements photographiques à bord ont été dissous.
搭载仪器和摄影设备全部被破坏。
C’est qu’il a dans l’âme une perle, l’innocence, et les perles ne se dissolvent pas dans la boue.
那是因为他灵魂里有颗明珠——天真,明珠不会化污泥里。
Toutes les organisations, associations, équipes, groupes et clubs d'élèves sont dissous à compter de ce jour.
〖兹散一切学生组织、协会、团队和俱乐部。
Si jamais cette vidéo vous a plu ce petit concept wheelit dissolvent on va l'appeler comme ça.
如果你喜欢这个视频,我就把它称为轮式概念。
En 1794, après avoir dissout les ordres religieux, la Révolution s'attaque à la cathédrale et à son cloître.
1794年,散宗教修会后,法国革命袭击了大教堂及其修道院。
Les ingrédients à ébullition, les ingrédients qui se dissolvent, qui se mélangent, qui brunissent, qui colorent, qui caramélisent.
原料沸腾、、混合、变成棕色、染上颜色、最终变成焦糖。
L'oxygène se dissout moins bien dans des eaux trop chaudes et le réchauffement accroît la consommation d'oxygène par les micro-organismes.
氧气太热水中得不好,而变暖会增加微生物氧气消耗。
Je dissous donc ce soir l'Assemblée nationale.
因此,我今晚散国民议会。
Des cortèges rapidement dissous par la police, qui a procédé officiellement à 1750 arrestations.
游行队伍很快被警察散,他正式逮捕了1750。
Quand on la cuit, elle ne se dissout pas dans l'eau.
煮熟后不于水。
On l'a dit, aux alentours de 45 % et l'anéthol se dissout très bien dans l'alcool.
正如我所说,大约 45% 茴香脑酒精中得很好。
Si le parlement accepte sa démission, le gouvernement sera dissous.
如果议会接受他辞呈,政府将散。
Dissous, cela veut dire qu'ils sont officiellement supprimés par un décret présidentiel.
散后,这意味着它被总统令正式废除。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释