Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.
他们所谈容将会被透露给任何人,至少爱丽舍宫会。
Je suis pour vous dans cette discussion.
在这场中我是赞成您。
Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象意义争议较大。
La discussion a été centrée sur les moyens à employer.
集中在使用方法上。
Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.
两位领导人自然谈起了这些天与多国首脑会谈容。
On a bien passé ce matin dans la chaleur de la discussion.
人们在热烈中度过了这个上午。
Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.
在北京欧盟代表看来,后将产生共同宣言。
C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
她在争中占了上风。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
恶化了,他们恶语相向。
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长间争, 问题得到了解决。
Viens Pierre, on va continuer la discussion tout en marchant.
皮埃尔走了,大家继续。
Je me suis interdit d'intervenir dans la discussion.
我决定在言。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
要卷入同事间争执。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
是在亲切友好气氛中进行。
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被禁止照片和。
Le président a pris sa position dans cette discussion.
总统已在会上表明了立场。
Après une longue discussion, en général je me rends compte que ma femme a raison.
我们谈了谈很久之后,通常我现是我老婆有道理。
Il ne s’agit pas à proprement parler d’une question mais d’une invitation à la discussion.
这其实并真正是谈一个问题,而是一个引出邀请。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语坛(用新单词)。
"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.
"上午主要围绕世界经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charles une fois parti, le pharmacien et le curé recommencèrent leurs discussions.
夏尔一走开,药剂师和神甫又恢复辩论了。
Leur présence donne lieu à de nombreuses discussions.
他们的存,了大量的论。
Il n’était pas un lieu, pas une discussion, pas une circonstance, que sa présence n'illuminât.
他的出席,照亮了每一处角落,每一席谈话,每一种境遇。
Là, à l'heure actuelle, on ne peut pas revenir à la discussion.
现,我们不能再来论了。
Ce genre de discussions vous stimulent, vous motivent.
这种论刺激你们,你们就被鼓动了。
Ceux qui bossent dans les groupes, vous avez certainement déjà connu ce genre de discussions.
团队里的领导,你们肯定已经听过这样的话了。
Ces discussions ou débats sont très stimulants.
这些论或者辩论很刺激人。
Ils les laissent terminer aussi leur discussion.
也让他们论完。
Ils m'ont dit qu'ils passaient beaucoup de temps sur ces forums de discussion.
他们跟我说自己花很多时间论坛发言。
« Et pourtant, le choix des pâtes provoque aujourd'hui de belles discussions. »
“然而,如今面条的选择了很多论。”
Et en 2017, des discussions en Suisse ont tourné court.
2017年,瑞士进行的论与很快就破裂了。
Donc aujourd'hui on parle de discussions, pas du tout de de conflit.
我说的是沟通,不是冲突哦。
Ça a duré une journée en fait, la discussion autour de ce terme.
事实上,关于这个名字的论已经持续了一天。
Aujourd'hui, on est incapable d'avoir des tables rondes de discussions.
如今,我们无法进行有效的对话。
Vous n'auriez pas l'intention de reprendre nos discussions peut-être ?
您或许是不想继续谈吧?
Il sert aussi de lieu pour les discussions en famille.
轴心是家族议事的地方。
Et on est plus ouvert à la discussion.
我们更愿意进行论。
Donc, on va se focaliser sur ce démarrage de la discussion.
所以,我们要重点关注对话的开启。
De tout et de rien, avoir une discussion, savoir être écouté.
一切都没有,要进行论,要倾听。
On a souvent ce type de discussion.
总是会有这种类型的论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释