Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快把谈话引到另一个主题上。
Je me dirige vers le port.
我朝码头走去。
Le général en chef dirige l'armée.
这位率一支队。
Nous nous dirigeons vers le quai.
我们向码头走去。
Dirige ta lampe par ici!
把手电筒往这边照!
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从座位上命令一切,一切,安排一切。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
L'Etoile est la lumière qui guide le marin et le dirige sur le bon cap.
星星是引水手驶向海港的光明。
Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.
新闻传媒的朋友们都希望解我们新当选的中央领导集体如何开展工作。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能力管理阿梅法?
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导人力资源。在他的部门有三名员工。
Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.
每天早上匆匆忙忙跑到学校,我喜欢的她聊上几句话。
De tempérament autoritaire, tu as un don pour commander et diriger une équipe.
由于专制的性格,你在管理团队上有很天赋。
Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.
惊愕之后,他飞向海湾国家。
Elle s’appelle Dounia, dirige une agence bancaire et lui semble inaccessible.
她叫杜尼娅,管理着一家储蓄所,对他来说似乎遥不可及。
Bienvenue amis de tous les horizons à venir diriger les travaux.
欢迎各界朋友前来导工作。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入大西洋中心。
Société de bonne foi, dirigée principalement par des poissons.
本公司以诚信为首,主要各得鱼苗。
Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.
向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死的!
De formation classique, il se dirige vers le rock à l'âge adulte.
由于接受的是对古典音乐的教育,他长大后步入摇滚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个画家都希望自己的风格更加个化。
Veuillez vous diriger vers les caisses, s'il vous plaît. »
请您们往收银台来,谢谢。
Les deux jeunes filles se dirigent d'abord vers le grand rayon de la charcuterie.
两位姑娘首先来到猪肉制品柜台。
J'ai 46 ans, et je dirige une entreprise d'une cinquantaine de personnes.
46岁,领导者一个50多个的公司。
Merci de vous diriger vers les caisses pour régler vos achats. »
谢谢大家前来收银台为所购物品付款。”
Je suis critique gastronomique. Je dirige la rubrique restaurant de Nice-Matin.
是一名美食评论家。负责尼斯晨报的餐厅专栏。
En 1936, Gabrielle Chanel dirigera 4 000 ouvrières.
到了1936年,香奈儿女士已经成为拥有4,000名裁缝师的企业家。
La jeune fille s'est dirigée vers eux.
这个年轻的女孩儿奔向了他们。
À l'époque, le roi Louis XVI ne dirige plus la France tout seul.
当时,国王路易十六不再独自统治法国。
Donc là on se dirige vers le café qu'on aime bien.
现在们正前往们很喜欢的那家咖啡店。
Les jeunes maries sortent de la mairie et se dirigent vers l’église.
年轻的开市政府走向教堂。
Bernard aperçoit un homme qui se dirige vers lui. C’est Patrick Duval.
Bernard 发现一个走向他。是Patrick Duval。
La garde s'est levée et s'est dirigée vers la sortie.
女护士站起来,朝门口走去。
Elle se dirige vers un destin pour lequel son père l'avait programmé devenir institutrice.
她的父亲为她安排了成为一名教师的道路。
Qu'est-ce qui t'a donné envie de vouloir diriger un jardin, dis-moi ?
可以跟说说是什么让你想管理花园吗?
Philippe Mercier, vous dirigez le service éducatif de ce centre.
Philippe Mercier,您负责中心的教育部门。
Ici, nous avons aussi un département prestation séminaires que vous devrez diriger.
此外,您还要管理一个服务培训指导班。
Les fédérations, dirigées par un président ou une présidente, organisent ces compétitions.
联合会由男主席或女主席领导,来组织这些比赛。
C'est L.Truss qui dirige la politique du Royaume-Uni.
指导英国政策的是 L.Truss。
Les rênes c'est les deux petites cordes qu'on utilise pour diriger les chevaux.
rênes是用来控制马匹的两根绳子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释