有奖纠错
| 划词

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探福尔摩斯》继续200万应该没问题。

评价该例句:好评差评指正

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

评价该例句:好评差评指正

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外国元首飞机的时候迎接他。

评价该例句:好评差评指正

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落

评价该例句:好评差评指正

La descente aux enfers n'a épargné personne.

没有人能够幸免于灾难的深渊。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les FDI ont maltraité des personnes lors de leur descente dans le village.

此外,以色列国防军在搜查村庄时还虐待村民。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces descentes ont lieu à l'aube.

大多数抄袭行动是在黎明时进行的。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.

自然的动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, il a attaqué la presse pour avoir décrit ces descentes.

当天晚些时候,联邦调查局又攻击了报道一起搜捕事件的新闻媒体。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.

我们需要阻止这种陷入混乱的状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement canadien pense qu'il existe une voie hors de la descente vers l'abîme.

加拿大政府认为,摆脱这种逐渐被淹没的办法确实存在。

评价该例句:好评差评指正

Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.

警方对注册或未注册的教会进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, plus de 830 descentes ont été effectuées dans 240 établissements qui ont été identifiés.

此后,对240个查明的场所进行了830多次突152个场所现在已经关闭。

评价该例句:好评差评指正

Leur rapide descente avait seule pu leur donner connaissance des dangers qu'ils couraient au-dessus des flots.

只有当急骤的时候,他们才意识到会有惨遭灭顶的危险。

评价该例句:好评差评指正

Belle balade aussi, surtout àla descente plus longue et plus intéressante quant aux points de vue.

下山,风景错,走得也很惬意,尤是长长的下坡

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous allons commencer notre descente. Veuillez redresser le dossier d votre fauteil et attachez ceinture de sécurité.

现在飞机开始请将座位靠背收起,并系好安全带。

评价该例句:好评差评指正

Après une descente faite par la police le 24 juillet avant l'aube, bon nombre de femmes se sont enfuies.

24日黎明前,警察采取突然行动后,许多妇女逃走。

评价该例句:好评差评指正

Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.

但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'arrestations, y compris de mineurs, avaient lieu la nuit au cours de descentes à domicile.

在夜间侵袭住宅时,有许多人,包括未成年人,遭受逮捕。

评价该例句:好评差评指正

C'était la première descente sur les lieux opérée au Rwanda par des juges dans l'exercice de leurs fonctions.

这是法官们以司法身份首次访问卢旺达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yenan, yenangyaung, yenite, Yenshanian, yenshanite, yentnite, yeoman, yeomanry, Yéovilien, yerba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Descente, slalom, slalom géant, combiné, super-géant et une épreuve par équipe.

山地滑雪回转赛、大回转、混合式滑雪、超级大回转和团体赛。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le deuxième élément, outre ce taux de descente élevé, c'est ce qu'on appelle l'arrondi.

除了这个较高下降速率外,第二个因素就是所谓“拉平”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Après son départ, la société connaît une véritable descente aux enfers.

在他离开后,公司了下坡路。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et en descente, cette brise sur un bras.

下摆时穿过手臂。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour provoquer les descentes de lait, il faut la caresser.

需要抚摸它,来促进牛奶流出

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le Roi lui alla présenter la main à la descente du chariot.

国王前去迎接她,扶她下车。

评价该例句:好评差评指正
地心历险 Voyage au centre de la Terre

Mon silence fut pris pour un assentiment, et la descente recommença.

沉默却被认为是同意表示。我们又开始往下

评价该例句:好评差评指正
地心历险 Voyage au centre de la Terre

Afin de faciliter la descente, Hans décrivait à l’intérieur du cône des ellipses très-allongées.

为了便于下去汉恩斯把锥里面很长情况描述给我们听。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Imaginez-vous en train de traîner dans une descente un corps de 90 kg, raide, congelé.

想象一下,你要拖着一具90公斤重、僵硬且冻僵尸体下山

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La descente de cascade, ce n'est pas forcément du goût de tout le monde.

瀑布下滑并不是所有人都能接受

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une descente de pirates, et même de convicts évadés, était toujours à craindre.

随时都可能有海盗甚至逃犯向岛上进行袭击

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est cette interaction de frottement avec les ailes qui permet une descente stable et lente.

这种与翅膀摩擦相互作用使得下降变得稳定缓慢。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John fit signe à Glenarvan de reprendre sa descente.

门格尔又发出信号,叫爵士继续往下

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’était pas rare que les échelles de descente plongeassent dans trois pieds de vase.

下沟梯子经常陷入三尺深稀泥中。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai eu une excellente note sur toutes mes montées et mes descentes.

我所有上升和下降都得了最高分

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au ralenti, il revit la descente en piqué de Krum et Lynch.

他看着克鲁姆和林齐以慢动作再次俯冲下去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est alors que le soleil accéléra sa descente, allongeant les ombres jusqu’aux confins du ciel.

这时,空中太阳突加快了下落速度所有人影子都被拉长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les descentes en piqué étaient une de ses spécialités.

下冲是他特长。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le soleil avait amorcé sa descente, les pentes neigeuses des environs étaient déjà dans l’ombre.

这时太阳已经西斜周围雪坡处于阴影中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Descente du Mont Fuji vers Kyoto.

富士山到京都旅程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yeux à facettes, yé-yé, yftisite, Ygualadien, yi, Yi Guan Jian, yiddish, yin, yin shan, yinchan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接