Danone détenait 51 % de la coentreprise, formée de 39 sociétés.
达能集团掌握着由39家分公司组成的合资公司51%的股份。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将裁判因为我整理这些问题。
Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.
魁北克占有世界上3%的淡水资源。
Les Français détenant le record en la matière.
法国在这方面保持着记录。
Aucun groupe politique ne la détient à lui seul.
但这么多政治组织中,没有一个自个儿的。
Il détient le titre de champion du monde .
保持着世界冠军的身份。
Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.
广州浚泓实业有限公司持有进出口贸易营权。
Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.
对一切不再怀有原始的悸动和最澎湃的激情。
Je détiens le Secrétaire clients en premier lieu, la qualité première pour la fin.
我司持客户至上,质量第一为宗旨。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千上万任何法律程序而遭到逮捕。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高一等地声称真理在自己一边。
Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.
哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的道主义状况。
Des nouvelles font état du fait que les autorités ont relâché certaines des personnes détenues.
还有报道说,缅甸当局已释放了部分被拘留者。
Le Procureur ne savait pas que Mustafa Goekce détenait une arme à feu.
检察官并不知道Mustafa Goekce拥有枪支。
Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.
我们铀的主要供应国,并拥有世界上已知低成本铀储量的约40%。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。
De plus, la MINUL détient actuellement 73 véhicules qui constituent sa capacité de réserve.
此外,联利特派团目前有73辆备用汽车。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令尤其关注的问题,相当大部分口仍非法持有小武器。
La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.
还为该监狱的四名女囚安排了保释。
Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.
很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的的虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.
奥丁的心机之重,我们根本无从想象。
Le MBK détient d’innombrables stands et boutiques qui plaisent à beaucoup de touristes.
MBK购物中心有数不清的摊位和商店,吸引大量的游客。
Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.
这种新鲜的奶酪来自于普利亚的Andria,具有地方性保。
C’est elle qui détient et gère les réserves monétaires des pays de l’UE.
并且持有和管理欧盟国家的货币储备。
Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.
总统女士,我们有确凿的证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。
Parce que toutes ces infos donnent beaucoup de pouvoir à ceux qui les détiennent.
因为所有这些信息赋予持有者很大的权力。
La batterie est une source d'énergie rechargeable que détient un portable.
电池是笔记本电脑的可充电电源。
Savez-vous qui détient le record de la plus grosse meule de fromage à raclette ?
你知道谁保持着最大圆盘形干酪块的记录吗?
300 millions de francophones, vous ne détenez pas la vérité!
总共有3亿讲法语的人,你不!
En France, on ne détient pas de record.
在法国,我们没有任何记录。
D'autres ONG choisissent d'attribuer ces émissions à ceux qui détiennent le capital des entreprises.
其他非政府组织则选择将这些排放量归因于那些拥有公司资本的人。
C'est donc souvent la personne à la voix douce qui détient les réponses.
因此,往往是那些说话轻声细语的人才能找到答案。
La Chine détient en effet une partie importante de la dette publique américaine.
中国实际上持有当一部分美国的国债。
Vous avez laissé entendre que vous déteniez des informations d'une grande importance pour nous.
你告诉我们说,你有重要情报要向我们汇报。”
Pensez-y. On détiendrait le modèle du Soleil dans une mémoire d’ordinateur.
您想想,在计算机内存中拥有一个太阳,总是有用的。
Aucune créature non humaine n'est autorisée à détenir une baguette magique.
任何非人类的生物都不得携带或使用魔杖。”
Le roi, monarque de droit divin, détient seul le pouvoir (« l’Etat, c’est moi » ).
皇帝是神权君主,独自掌握权力(“国家就是我”)。
Un foyer détient en moyenne 5 équipements numériques, téléphones, tablettes, ordinateurs… Avec un impact écologique important.
一个家庭平均拥有5个数字设备,电话、平板电脑、电脑… … 具有重大的环境影响。
Chacun d'entre nous détient une part de la protection des autres, à commencer par ses proches.
我们中的每一个人都分得一部分保他人的责任,从最亲近的人开始。
Ses dessin-animés sont produits par Universal qui détient les droits sur le personnage.
它的漫画由环球影业制作,并拥有该角色的版权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释