有奖纠错
| 划词

En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.

这样,在四个月里,他用掉了近十分之一家产。

评价该例句:好评差评指正

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭花掉了我一半薪水.

评价该例句:好评差评指正

Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.

这笔钱无论怎样不应挪作他用。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.

事实,我们每个人只花了15.5元,完成了伊朗世遗一日游.

评价该例句:好评差评指正

Comment, tu a déjà dépensé tout ton argent ?

怎么,你把所有钱都花光了?

评价该例句:好评差评指正

On a dépensé déjà beaucoup d’argent pour la maladie de ma mère.

我母亲生病已经了好钱了。

评价该例句:好评差评指正

Il a dépensé ses forces pour rien.

他白费了力气。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dépensé le double en transports encommun pour y aller.

而去那儿在公共交通费用是它两倍。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous connaissez que combien d’argents dépenserez-vous par an?

你了解留学法国一年需要少钱吗?

评价该例句:好评差评指正

Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos cours de français?

/ 您少钱在法语课程?

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la société doit dépenser plus en publicité.

我们认为公司应该增加广告费。

评价该例句:好评差评指正

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩那么一点(钱)全都了。

评价该例句:好评差评指正

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

他一花掉了一万法郎。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.

您不必花钱便可享受到所有这些好处。

评价该例句:好评差评指正

Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.

人们想少花钱又消费合理,绿色商品是首选。

评价该例句:好评差评指正

Si nous dépensons effort sur la couleur de l'huile, est un très bon affichage.

如果再花点功夫,油颜色,真是一个很好摆设。

评价该例句:好评差评指正

Alors allez-vous dépenser cet argent pour aller au football ? demande l'homme.

“你会不会这钱去看足球赛?”男人问。

评价该例句:好评差评指正

Nous prévoyons de dépenser bien plus que 150 millions de dollars en Haïti en 2005.

我们预期今年在海地支出将大大超过1.5亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit utiliser au mieux chaque centime dépensée.

它需要从它最后所花每一分钱里获得最大利益。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité consultatif est préoccupé par l'importance des montants non dépensés.

此外,咨询委员会对支出结余数额之大表示关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


shamanisme, shamisen, shampoiner, shampoing, shampooiner, shampooineur, shampooing, shampooingner, shampooingneur, shampouiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Ce n'est pas moi qui dépenserai de l'argent pour ça.

不会花钱买它的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.

大约花费50欧元个人积蓄。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils osent dépenser davantage. Ils savent prendre des risques.

冒险。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Les parents de Virginie peuvent dépenser plus que nous pour les vacances.

微丽的父母可以为了度假比我花费更多

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ça ne fait rien! dit Georges. Nous n'allons pas dépenser grand-chose.

“没关系!”乔治说,“我不了多少钱。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.

花费自己财富的一小部分用于美容整形如今很行的一种行为。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Crois-tu en avoir encore une certaine somme à dépenser ce soir ?

“你觉自己还有勇气参加今天晚上的行动吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tant de fatigues inutilement dépensées, tant de travaux perdus !

,无数的心血都白白消耗了。许多劳动都浪费了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y restait froid. Le grand-père dépensait en pure perte son pauvre vieux sourire.

他对此的。外祖父他老人家可怜的微笑全属枉然。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Attention, pour ça, il faut que tu aies dépensé au moins 70 euros.

注意,要满70欧,才可以让他送货上门

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ne va pas dépenser la pièce-cent-sous.

“不要这块钱。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nana ne gagnait encore rien, dans les fleurs ; elle dépensait même pas mal pour son entretien.

娜娜正在学做假花,还不能赚钱,她的各种花销倒还不少。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Seulement, les Lorilleux allèrent raconter leurs largesses dans tout le quartier ; ils avaient dépensé près de vingt francs.

后来他俩向区里的人夸耀自己如何慷慨:为此花销了二十多个法郎。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ça sert à rien de dépenser de l’argent comme ça pour rien.

像这样无缘无故花钱没有意义的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Ça nous a influencés pour venir en France. On a plus d’argent à dépenser.

这影响了我来法国。我有更多的钱可以花

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Alors les Français auraient-ils peur de dépenser ?

那么,法国人否害怕消费呢?

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Mais aujourd'hui on est là pour ne rien dépenser du tout.

但今天我要完全不花一分钱。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Parbleu, je commence à comprendre comment il compte dépenser 6000000 par an.

天哪,我开始明白他怎么每年六百万了。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les studios Universal vont dépenser plus de 2 millions de dollars pour se reconvertir.

环球工作室将花费超过200万美元进行转型。

评价该例句:好评差评指正
Broute

Le luxe, c'est vrai que c'est parfois dépenser de l'argent pour des choses inutiles.

奢华确实有时就花钱买些无用的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


shantou, shantung, Shantungosaurus, shanxi, Shao, shaoshan, sharpite, shastaïte, shastalite, shattuckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接