Toutes les villes du pays célèbrent la fête nationale.
整座城市都在庆祝国庆节。
Cette journée a été aussi célébrée au Cambodge sur le continent asiatique....Stéphanie GEE.
特别要庆祝是她们在政治上获得地位,尤其是中东地区。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是值得庆祝吉日。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,分享您最丰富,充满活力,令人兴奋,有趣照片。
Cinquante ans plus tard, nous avons beaucoup de choses à célébrer.
50年之后我们拥有很东西来庆祝。
Le mariage a été célébré à la mairie.
婚礼在区政府行。
Célèbre zone, les prix sont seulement 10 -100 millions de dollars.
名品区,主打价格仅为1亿-10亿美元。
Ils célèbrent cet événement en fanfare .
他们大事庆祝这个活动。
Ils célèbrent le mariage dans une église.
他们在教堂行婚礼。
Cette fête est actuellement célébrée dans une centaine de pays.
,节日在数百个国家庆祝。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在一场漫长而痛苦冲突后,利比亚人民本应由很理由好好庆祝一下。
Célèbre en tant que produits de la province du Guizhou.
公司产品被评为贵州省名优产品。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美大国加拿大和美国一样也过感恩节action de grâce。
Célèbre fabrique de soie situé dans la ville - Anping nord de la ville.
本厂位于世界著名丝网之乡——安平县城北。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。
Nous célébrons la vitalité et la vigueur de l'État d'Israël.
我们庆祝以色列国充满生气和活力。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当我们成功时候,庆祝我们个人和集体胜利是极为重要。
À sa 792e séance, le 23 juillet, le Comité a célébré le vingt-cinquième anniversaire de ses travaux.
在7月23日第792次会议上,委员会纪念了委员会开展工作二十五周年。
Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.
为庆祝法庭成立十周年办了一系列活动。
L'AIEA a célébré son cinquantième anniversaire en juillet dernier.
年7月,原子能机构行了五十周年庆祝活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et comment allez-vous célébrer cet anniversaire ?
您想怎么庆纪念日呢?
D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.
根据数据检测,半数以上法国人说会过情人节。
Regardez, samedi, devant le monde entier, nous allons célébrer la réouverture au public de Notre-Dame-de-Paris.
看,本周六,在全世界见证下,我将庆巴黎圣母院重新向公众开放。
Cette vidéo, c'est pour célébrer ça, mais surtout pour célébrer le printemps.
这个视频是为了庆,但最重要是庆春天。
J’ai fais ce voyage pour célébrer les 10 millions d’abonnés.
这趟旅行是为了庆我油管频道有一千万订阅者。
C'est une façon de célébrer la mode.
这是庆时尚方式。
Paris est une fête, venez la célébrer sur les Bateaux-Mouches !
巴黎是一场宴会,来游览观光船上一起庆吧!
Elle est célébrée sur les cinq continents.
由五大洲共同庆。
C'est la fête nationale, le jour où l'État invite les Français à célébrer leur pays.
这一天是国庆节,是法国人同国家一起庆一天。
Thanksgiving était célébré seulement dans certaines régions des États-Unis.
只有美国部分地区庆感恩节。
Et vous, comment célébrez-vous la fête des Mères ?
是怎样庆母亲节?
Dans cette leçon, nous allons apprendre comment les Français célèbrent Pâques.
今天这一课,我要学习法国人是如何庆复活节。
La fête nationale chinoise est célébrée le 1er octobre chaque année.
中国国庆节是每年10月1日。
Lors de cette leçon vous allez apprendre comment nous la célébrons.
在这堂课,将要学习我如何庆圣诞节。
Le réveillon de Noël est célébré le 24 décembre.
圣诞夜是12月24日。
Artemisia est aujourd’hui la femme peintre la plus célébrée du 17ème siècle.
阿尔泰米西娅现在是17世纪最著名女画家。
Tu l'as peut-être vu à la télévision célébrer des messes devant des milliers de fidèles.
可能已经在电视上见过他了在成千上万信徒前主持弥撒。
Célébrons cet esprit olympique pour vivre une vie de paix.
让我弘扬这种和平生活奥林匹克精神。
Glorifier, ça veut dire célébrer quelque chose.
颂扬意味着庆某事。
Réservez 8 places pour célébrer les 7 ans de Sébastien.
预定8个位置来庆塞Sébastien7岁生日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释