有奖纠错
| 划词

L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.

案件已交由警局刑事科调查

评价该例句:好评差评指正

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道犯罪行为细节的人提供了罪犯的体貌特征。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.

每个国家有选择自己的刑事司法制度的主权

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.

专家小组并不试图确定个人行为的犯罪图。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.

这种犯罪活动往往与软弱力或濒于崩溃的国家联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.

提交人业已得益于刑事上诉法院的复审。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.

从这些可以明显地看出犯罪活动是筹资的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.

在有些情况下,犯罪组织甚至会在助恐怖主义分子。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi des situations où des groupes terroristes servent de fournisseurs aux organisations criminelles.

在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应商

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之存在着直接的联系。

评价该例句:好评差评指正

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.

贩毒助长着犯罪和恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.

应当指出,刑事调查尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.

比利时指出,正在对犯罪组织定义进行修正。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.

本文件要求立即停止这种不人道的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.

后一条规定便利了追查或追踪犯罪收益

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.

军事检察官办公室还没有开始刑事调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octafluoroisobutylène, octahydronaphtalène, octal, octamère, octamylamine, octamylose, octanal, octanaphtène, octandre, octane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.

一些司机的不负责任我都看在眼里,这些人都是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des organisations criminelles utilisent ce commerce pour gagner beaucoup d'argent.

一些组织利用这种交易获取暴利。

评价该例句:好评差评指正
热点

Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.

警方所称,这起火灾可能是人为

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ma série préférée, ce sont des séries criminelles.

喜欢的剧是

评价该例句:好评差评指正
热点

Dominique Pellicot est condamné à 20 ans de réclusion criminelle.

多米尼克·佩利科夫被判处 20 年监禁

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

La plus jeune lieutenante de la brigade criminelle.

刑事小队中年轻的中尉

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout péché était mortel et toute indifférence criminelle.

孽都是致命的,一切冷漠都是

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.

从那以后,这样的行为再也没发生过。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ça pourrait être utilisé à des fins criminelles ça, non ?

不会被用于?”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

La justice criminelle ne procède pas autrement, dit Vernou.

“判刑事案子何尝不如此?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Non, il ne le croyait pas, il ne pouvait même se poser cette question criminelle !

不,他不相信,他甚至不能给自己提出这个有的问题!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les deux cas, des motivations plutôt lâches et même une obéissance aveugle et criminelle entraînent des décisions désastreuses.

都出于相当卑鄙的动机和甚至是盲从的行为而导致了灾难性的决定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les tueurs n’ont eu qu’une seule obsession criminelle : l’éradication des Tutsis, de tous les Tutsis.

消灭图西人,消灭所有图西人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que depuis, on est largement sorti d'une affaire criminelle : là c'est devenu politique !

只是从那时起,这已经不再是一场刑事案件: 现在它已经变成了政治案件!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il encourt 20 ans de réclusion criminelle.

他面临20年的监禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cela alimente des violences multiples en marge de cette organisation criminelle.

这助长了这个组织边缘的多重暴力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En France, au moins 30 % des incendies seraient d'origine criminelle.

- 在法国,至少 30% 的火灾源于

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon les autorités, l'incendie serait d'origine criminelle.

当局称火灾是纵火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les 1ers éléments de l'enquête privilégient la piste criminelle?

调查的第一要素有利于轨道

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le trafic de migrants est une activité criminelle particulièrement dangereuse.

- 偷运移民是一种特别危险的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octavier, octavin, octavo, octène, octénoate, octet, octibbéhite, octidi, octil, octillion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接