Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.
有时候,要知道迎难而上这个道理。
Elle achète un peigne en corne.
她买了一把牛角梳。
L'Ethiopie est un État de la Corne de l'Afrique.
埃塞俄比亚非洲之角的一个国家。
Leest un instrument de musique traditionnel fait de cornes de bœuf.
弦用牛角琴伴奏的一种含蓄的蹈。
Allons!Du courage!Ce travail ne vous plait pas.Il faut prendre le taureau par les cornes.
干起来!加油!虽然您不喜欢这个工作,但也应该不畏困难,迎难而上。
Le Soudan et la Corne de l'Afrique auront la priorité absolue.
苏丹和非洲之角将得到优先关注。
Un tel scénario risquerait de déstabiliser une situation déjà complexe dans la Corne de l'Afrique.
这种情可能导致本已复杂的非洲之角局势不稳定。
Dans la corne de l'Afrique, le caractère erratique et l'insuffisance des pluies perpétuent la sécheresse.
非洲之角由于降雨不稳定,雨量不足,造成了当地干旱的状。
La corne de l'Afrique a eu sa part de conflits et de catastrophes naturelles.
非洲之角也遭遇冲突和自然灾害。
Le port de Djibouti est le principal port de mer de la corne de l'Afrique.
吉非洲之角的一个主要海。
Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.
这些部队的活动由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。
La situation humanitaire dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique.
大湖区和非洲之角的人道主义状。
Cette coopération s'exerce en divers endroits, du Kosovo à la Corne de l'Afrique.
正在从科索沃到非洲之角各地发展这些合作领域。
La corne de l'Afrique est une zone de conflit depuis quatre décennies.
非洲之角在过去四十年来一直冲突区域。
La corne de l'Afrique est une fois de plus à un moment décisif.
非洲之角再次处于重要关头。
La corne de l'Afrique ne peut pas s'offrir le luxe d'un autre conflit.
非洲之角经不起另一场冲突了。
Une méthode analogue devrait être envisagée pour la corne de l'Afrique.
应该考虑在非洲之角作出此类安排。
Armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.
让我们鼓起勇气,不畏艰难,完成这项任务。
La situation dans la corne de l'Afrique est également une source de préoccupation.
非洲之角的局势也令人关切。
L'Équipe collabore aussi étroitement avec la plate-forme d'échange de données pour la corne de l'Afrique.
地理信息支助小组还正在与非洲之角数据交换平台进行密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bourgeois, croyez-moi, laissons la peur du rouge aux bêtes à cornes.
资产阶级,相信我,把怕红病留给那些生角的动物去害吧。”
Il n'y a plus que cette corne.
有这个号角了。
Et enfin la tête avec deux cornes sans oublier les yeux et le nez.
最后,画带有两个角的头,别忘了眼睛和鼻子。
Tu n’as réussi qu’à briser une corne du Taureau.
不过砍掉了金牛座的一角而已.
Corne de bouc, c'est une super ménagerie !
还有带角的山羊,这是一个很棒的动物展览!
Il baissait le mufle, secouait les cornes et tremblait de fureur en beuglant horriblement.
它低下头,摇摆角,狂蹦乱跳,怪声吼叫。
Elle lui fait porter des cornes depuis des mois.
她给他戴了几个月绿帽子了。
Non! De zébus. C'est une sorte de vache avec de longues cornes majestueuses.
不! 斑马。这是一种牛,长着长长的、威武的角。
Numéro 3, eh non, il n'y avait pas de cornes sur leur casque.
第三,不,他们的头有角。
Aucun pavillon ne battait à sa corne, et je ne pus reconnaître sa nationalité.
船帆有挂任何旗帜,我无法辨认出它的国籍。
Les rhinocéros sont en danger à cause de leur corne.
犀牛正在灭绝由于它的角。
Pourquoi un putain d'arabe travaille pour les cornes ?
为什么一个该死的阿拉伯人要为那些家伙工作?
Les taureaux et leurs cornes sont omniprésents au Néolithique.
公牛和它们的角在新石器时代是无处不在的。
Mais pourquoi ce pavillon arboré à la corne du brick ?
但是船顶为什么要挂起那面旗呢?
Quoi ! répondit le savant, tu as trouvé une forêt de cornes ?
“怎么?”那学者回答,“看见一片林子长的是牛角?”
Les cornes sortent de terre, dit Thalcave, mais les bœufs sont dessous.
“牛角伸出了地面,但是牛在底下。”塔卡夫解释。
Faites-le et je vous arrache vos cornes.
敢这么做,我就把的角扯下来。
Sa voix explosa comme une corne de brume dans l'atmosphère paisible de la nuit.
她的声音像雾角一样划破宁静的夜空。
Non, attends, attends! La reine doit faire retentir la corne de brume!
不 等等等等 女王要吹响生日号角了!
Ton renard... ses oreilles... elles ressemblent un peu à des cornes... et elles sont trop longues!
“画的狐狸… 它那双耳朵… 有点像角… 而且又太长了!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释