有奖纠错
| 划词

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业相当潦草!

评价该例句:好评差评指正

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

的原件不太清晰,我不能保证复印件的效果很好。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je peux envoyer des copies de ceslivres?

这封信航空邮寄到北京要多少邮资?

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace de l'offre une variété de copie papier de bureau pour assurer la qualité.

常年供办公用复印纸,保证质量。

评价该例句:好评差评指正

Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.

不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就会得零分。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste aucune copie de ce film.

这部电影已无拷贝

评价该例句:好评差评指正

Des copies pour vous donner une référence!

赠送参考!

评价该例句:好评差评指正

Le RPX 300 rend une copie sans faute.

作为RPX 300在无过错的副本

评价该例句:好评差评指正

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有一幅很酷的画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面是这画的摹本

评价该例句:好评差评指正

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

我们谨向我们...去信,并随函附上复印件,请查收。

评价该例句:好评差评指正

Il copie les manières de son père.

模仿爸爸的举止。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a qu'une sorte d'amour, mais il y en a mille differente copie.

世上只有一爱,却有许多中不同的表示

评价该例句:好评差评指正

Le professeur passe de longues heures à corriger des copies.

老师花了许多时间批改作业。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

评价该例句:好评差评指正

Il est la copie de son père.

他和父亲长得一模一样

评价该例句:好评差评指正

Mon professeur m'a demandé de relever les copies.

老师叫我收试卷

评价该例句:好评差评指正

-certificat d'origine et certift controle presentes en originaux plux copies au lieu copies seulement.

交单中的产地证和质证书正本及复本怎么了?

评价该例句:好评差评指正

Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.

公司经营青铜器复制,唐三彩艺术,装饰设计等。

评价该例句:好评差评指正

Des copies de ces procédures ont été transmises aux membres du Groupe de travail.

这些程序的复印件已经分发给工作组的成员。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.

我希望每位都收到了文件副本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫, 查清, 查哨, 查实, 查士丁尼法典, 查收, 查税, 查私, 查问, 查无实据, 查血, 查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Kilmaine t'enverra la copie de la relation.

基尔梅因会寄给你一份关系副本

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis une copie conforme de ma mère, comme vous pouvez le voir, c'est impressionnant.

母亲翻版,您可看到,令人瞩目。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, je fais pareil, je la copie.

也这么做,模仿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.

但这位高管可用新线索审查他副本

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

11.On envoie par télécopie ou par poste une copie de ces documents?

11.这份批复件是要传真还是邮寄?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

14.Combien de copies on doit faire tirer ce contrat?

14.这个合同需要复几份?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Dès qu'un jeu marche, on en sort une dizaine de copies bas de gamme.

只要一个游戏成功了,就会有一些低端仿品被发布出来。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ok, on va distribuer maintenant les copies franchemant c'est pas fameux fameux. Allez !

好了,们现在发试卷,说真,情况真一般。好吧!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai fait une copie de ma réservation Internet ici.

复制了在网订信息。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Donc, je vais vous rendre vos copies dans l'ordre croissant! Jennifer bravo.

按照分数给你们发呃,从最低分开始!詹妮弗,棒棒哦!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Alors, j'ai jeté un oeil à vos copies.

看了一眼你们卷子

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une copie de votre dépôt de plainte vous sera demandée.

您需要准备一份起诉书

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.

直接书面形式提交,最好是通过挂号信,并保留一份副本

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Quelqu'un a eu la délicatesse de m'en adresser une copie.

有个好心人拿了一份报纸

评价该例句:好评差评指正
Topito

Toi, à la prochaine faute d’orthographe sur ta copie, je vais pas te rater.

你,下次你作业有拼错时候绝不会放过。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais il garde quand même son image de pâle copie.

但它仍然保持着仿制品形象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est-à-dire des copies de manuscrits qui vont permettre à d'autres de les étudier.

也就是制作一些手稿复制品,其他人就可使用这个复制品来研究。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous m’en donnerez ce soir une copie que je saurai par cœur demain.

“您今天晚一份抄件,明天就将它背到心里。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Entre les originaux et les copies, on en trouve aujourd'hui environ une centaine.

原件和复制品现在大约有一百多个喷泉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quelle élégance ! Les colonnes actuelles dans Paris sont des copies fidèles des anciennes.

真优雅啊!巴黎目前专栏是旧专栏复制品

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接