Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再一些事情。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于放弃的计划。
Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.
使听众确形势十严峻。
Suis convaincu que vous et votre entreprise peut devenir un partenaire permanent.
深您和您的企业能成为我们永久的合作伙伴。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
这里有最好的质量、最合理的价格、最优质的务!
Il faut en remercier les coordonnateurs, j'en suis convaincu.
我相,这方面,很大一部应归功于各位协调者。
Pourtant, je suis personnellement convaincu que ces progrès sont inéluctables.
但我确它可以而且一定会来到的。
Libre à vous d'être convaincus ou non par cet argument.
成员们可能认为或不认为我的论点有力。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴拉圭深这些原则。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚南南合作的潜力。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
大家都产品会拥有大批的客户。
Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.
我们相,必须成立国际法庭。
Je crois que nous sommes tous convaincus que cela est absolument nécessaire.
我认为,我们所有人都深需要这样做。
En conséquence, il était fermement convaincu qu'il fallait le maintenir inchangé.
因此,人力资源网络定地认为,应保持单身薪率和有受扶养人薪率不同的现行制度。
Troisièmement, nous sommes intimement convaincus que l'ONU peut faire beaucoup plus.
第三,我们深联合国可以做更多工作。
Ils doivent être pleinement convaincus que nous sommes là pour les aider.
们必须完全相,我们的宗旨是向们提供帮助。
Parallèlement, je suis fermement convaincu que l'éducation ouvrira des perspectives pour tous.
同样,我强烈认为,教育将为所有人打开机会之门。
Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.
持这两种观点的人大体上旗鼓相当。
À Nairobi, nous sommes tous convaincus que cet emplacement est un grand atout.
我们在内罗毕的人都相,这个地点是一种巨大财富。
Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.
这两个团体同样强烈地持己见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.
基于誉,深并不清楚事实真相。
Ah mince, je suis pas convaincu là.
啊,糟了,有点不太确定了。
De qui ? de cruels Indiens. Êtes-vous convaincus ?
被谁俘虏去了呢?被野蛮印第安人,俘虏去了。这样解释,你们服吗?
Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.
显而易见这些重要措施并没有说服法国人。
Il peut aller beaucoup plus loin, j'en suis convaincue.
相他可以走得更远。
À nous deux nous aurions peut-être convaincu l’entêté professeur.
们两个人联合起来也许可以把固教授说服。
En bois ? demanda le nègre d’un air peu convaincu.
“木头?”黑人还是不。
Moi, je ne suis toujours pas vraiment convaincue par la couleur.
不过,对颜色还有些不满意,感觉不够红。
Pour changer les choses, il faut d'abord être convaincu et agir en conséquence.
要改变现状,首先需要有坚定念,并据此采取行动。
Taylor chante depuis toute petite et, très tôt, elle est convaincue d'en faire son métier.
从小就热爱唱歌泰勒,早早就立志要以此为生。
Plus je réfléchissais, plus j'étais convaincu que j'avais affaire à un cas de maladie cérébrale.
现在更加强烈地觉得,朋友肯定大脑不正常了。
Alexis, c'est un diamant brut, j'en suis convaincu.
直都觉得亚历克西是块未经雕琢钻石。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
相,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。
T'es convaincue par le street art ?
你有没有被街头艺术征服呀?
Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.
米歇尔·巴尼耶是位雄心勃勃,且坚定戴高乐主义者。
Si on reprend, en France, on est convaincu que le climat est en train de changer.
如果们回顾下,在法国,人们相气候正在发生变化。
Pendant un long moment, ils s'observèrent. Harry était convaincu qu'il était allé trop loin.
很长段时间里他们瞪着对方,哈利觉得他说得太过火了。
Et grâce à son mental d'acier, son assiette m'a convaincue de le prendre dans ma brigade.
他决心打动了,让决定把他留在队伍里。
Dès qu'on parle de voitures, on est tous convaincus d'être d'excellents conducteurs ou conductrices.
说到汽车,们都确自己是优秀司机。
Son plat ne m'avait pas du tout convaincu.
他菜肴让点也不服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释