有奖纠错
| 划词

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”表述将被“契约签订双方”所代替。

评价该例句:好评差评指正

À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.

一个人成年后获得完全订约能力

评价该例句:好评差评指正

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干同因素。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

什么情况,未夫妇始终自由

评价该例句:好评差评指正

La Commission recommande au contractant de donner des éclaircissements à cet égard.

会建议承包者作出这方面说明。

评价该例句:好评差评指正

Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.

加入违反该条约义务其他国际义务规定。

评价该例句:好评差评指正

L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.

平均年龄有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有活动,而建立新义务。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'exigence de rapports financiers peut être directement profitable pour le contractant.

要求提交财务报告第二个理由这一做法可能直接有利于承包者。

评价该例句:好评差评指正

Elle recommande par conséquent au contractant de fournir des éclaircissements sur ce point.

因此,会建议承包者应就这个问题提供更多说明。

评价该例句:好评差评指正

Ces «papas gâteaux» font courir aux filles le risque de contracter le VIH.

这些所谓“甜蜜老爸”让女孩们承担着可能感染艾滋病毒危险。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les hommes ont le même droit de contracter un mariage.

妇女和男子有缔同等权利。

评价该例句:好评差评指正

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

民法后被认定为成年人。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.

过,危害性最小感染就那种尚未发生传染。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes continuent d'avoir les mêmes droits pour contracter mariage.

男人和女人继续享有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

按照风俗,大韩民国坚持配偶后保留各自前姓氏原则。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

艾滋病患者大多数年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感染。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

按照对拉脱维亚立法理解,订相互承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le nœud qui contractait l'estomac de Harry se resserra.

哈利心头一紧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour ceux qui contractent la maladie, des symptômes sont généralement faibles.

对于那些感染霍乱人,症状通常是

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils bougent également les yeux tout en contractant leurs ventouses et leur corps…

同时,它眼睛转动,吸盘和身体也会收缩

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry eut l'impression que quelque chose se contractait du côté de son estomac.

哈利觉得仿佛自己内脏在扭曲、皱缩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry sentit son estomac se contracter et il vit Ron palir sous ses taches de rousseur.

哈利紧张得胃里东西直往上翻,他看见罗恩雀斑下面色也发白了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces soins augmenteraient le risque de contracter une tumeur cancéreuse par un facteur d’environ un tiers.

这种护理将使患癌性肿瘤风险增加大约三分之一。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En français on contracte beaucoup les mots.

在法语,我们经常缩合单词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va contracter " je suis" en " chuis" .

我们要把je suis缩合成chuis。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça se contracte et ça fait DU.

它被缩写成为DU。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses pupilles s’étaient contractées effroyablement. Sa voix ne parlait plus, elle rugissait.

他此时喉咙不再是在说话,而是在吼叫。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et en français, on contracte pas seulement des pronoms, mais on va aussi contracter des mots entiers.

法语,我们不止缩合代词,我们还会缩合完整名词。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les traits de Black se contractèrent en un rictus.

布莱克扭曲了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un nerf se contractait par moments sur sa tempe.

太阳穴上一根青筋在抽动

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les Français adorent contracter les mots quand ils parlent.

法国人说话时喜欢缩合单词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu souris, les muscles de ton visage se contractent.

当你笑时,你面部肌肉会收缩

评价该例句:好评差评指正
法语一些易混淆语法点

" Du" sans accent est la forme contractée de " de" plus " le" .

没有音符" du" 是" de" 加" le" 缩略形式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour produire un son, elle contracte le muscle situé juste au-dessus.

要产生声音,它们会收缩位于乐器上肌肉。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Gayant contracte une forte fièvre et se retrouve cloué au lit.

盖亚发高烧了,卧床不起。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Au contact perpétuel des intérêts, son cœur se refroidit, se contracta, se dessécha.

一天到晚为利益打算结果,心变冷了,收缩干枯了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry éprouva un sentiment de culpabilité qui lui contracta un peu l'estomac, mais il n'y prêta guère attention.

哈利觉得内疚,心惶惶不安,但他摆脱了这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接