有奖纠错
| 划词

Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.

不要沾染上官僚主义习气

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.

不幸是,阿富汗是全世界布雷最多国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有地雷地估计总数60%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

是,在接近源头地方发现了污染严重壤。

评价该例句:好评差评指正

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省马普切族祖传领

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

陈旧污水系统正在增加饮用水污染可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

于边缘地位或社会排斥群体受艾滋病毒感染风险越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que 76 % des enfants contaminés avaient été vaccinés contre les oreillons est préoccupant.

令人关切情况是,这些儿童中76%已接种了流行性腮腺炎疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 % du territoire de notre pays a été contaminé par des substances radioactives.

我国10%以上放射性沾染

评价该例句:好评差评指正

La superficie contaminée par des radionucléides de longue durée représente 21 % de l'ensemble du territoire.

受长命放射性核素污染地区占我国全部领21%。

评价该例句:好评差评指正

Trop de nourrissons et d'enfants sont contaminés.

太多婴儿和儿童感染

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés pauvres resteront contaminées par le virus du conflit.

贫穷社会将继续受冲突祸患影响

评价该例句:好评差评指正

Un instrument d'échantillonnage contaminé peut devoir être réutilisé durant ce processus.

在取证过程中若要重复使用一个已受污染取样工具,就会有必要使用该物。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.

在多数情况下,污染物件应经过多次清理和涮洗。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, près de 34,3 millions de personnes sont contaminées par le virus du VIH.

目前,有3 430万人感染了艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.

应对油湖中污染最严重物质进行挖掘和理。

评价该例句:好评差评指正

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后对淤积物以下高度污染层进行挖掘。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que la biorestauration constitue une bonne solution pour les matières les moins contaminées.

小组认为,对污染较少物质采用生物整治办法是适当

评价该例句:好评差评指正

D'après lui, cela a contaminé environ 136 000 mètres cubes de terre.

科威特认为,这造成大136,000立方米壤被污染

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des animaux continueraient à être pris au piège dans les zones contaminées.

例如,科威特表示,还有动物仍被困在被油污地区

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

C'est la moelle épinière d'un lapin contaminé par la rage.

这是狂犬病毒的兔子的脊髓。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, est-ce que l'on doit encore avoir peur d'être contaminé par le virus Ebola ?

那么,人们还需要担心被埃博拉病毒感吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un seul malade peut contaminer plein d'autres personnes, par son sang ou sa salive.

单单一位患者就能通过血液或者唾液许多其他的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Très contagieuse car elle contamine les selles de malade.

性极强,因为大量存在于患者的粪便中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Et ces substances toxiques contaminent aussi les vêtements que nous portons.

这些有毒物质也我们穿的衣

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视版)

Il pue la merde ! Avec ses particules de merde qui contaminent le frigo.

臭死了!那些屎渣子还了冰箱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, ça détruit l'environnement, car de l'eau contaminée est notamment rejetée dans la nature.

而且,这破坏环境,因为尤其水排到自然中。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.

通过各种啮齿类动物进行传播,其中跳蚤经常使人类受到疾病

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Moi, j'ai entendu dire que les micro-ondes pouvaient contaminer les aliments.

我听说微波炉食物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette moisissure a contaminé ses boîtes de Petri.

这种霉菌了他的培养皿。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En Europe, il est estimé à 2,5 millions de sites contaminés.

在欧洲,估计有250万个被的土地。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il faudra donc attendre des décennies avant que toutes les personnes contaminées meurent effectivement.

因此应该等上几十年在所有的人死掉之前。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'eau de consommation peut parfois être contaminée, et les immondices attirent rats et puces.

饮用水有时垃圾引来老鼠和跳蚤。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.

为了限制病毒的传播,感者必须进行隔离。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et la brebis galeuse contamine le troupeau.

更有老鼠屎了一锅粥。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.

通过受粪便的食物传播。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'insiste vraiment sur ce point, c'est lors de ces occasions que nous nous contaminons le plus.

我再次强调,那时我们最多的时刻。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Elles ne devraient donc contaminer qu’une seule personne et la chaîne de transmission s’arrêterait très vite.

因此他们只一个人,传链很快就断了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On l'a exposé davantage à l'air ambiant et donc potentiellement des germes. On peut le contaminer.

已经暴露在空气中,因此有可能带病菌。我们可能把

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Avant toute chose, les fibres vont être triées et aérées pour éliminer les contaminants et les plastiques.

在制作之前,这些纤维需要被分类、清理,以去除杂质和塑料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接