有奖纠错
| 划词

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

评价该例句:好评差评指正

Les biens qui lui appartiennent sont confisqués.

当一组织被视恐怖主义组织而被取缔,其财产将被

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局掐断他的电话线,了他的手机。

评价该例句:好评差评指正

Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.

一些奸诈的雇主有时扣留或移徙者的身份证件。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de la destruction comme principal mode d'élimination des armes légères confisquées.

以销毁作收的非法小武器和轻武器的主要手段。

评价该例句:好评差评指正

Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.

经常私人财产,有时违反了法律规定的程序。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

他们两个人的家并了他们的手机和电脑。

评价该例句:好评差评指正

De même, le Yémen s'emploie activement à réglementer et à confisquer les armes à feu.

同时,也门还在认真努力控制和火器。

评价该例句:好评差评指正

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.

哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷的土地,将是农业改革的目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

段期间以后,有关火器应予

评价该例句:好评差评指正

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还此目的的所有农地和其他用地。

评价该例句:好评差评指正

Nos autorités confisquent les armes qui sont découvertes et annulent les permis précédemment émis.

一经发现,也门当局将此类武器,目前还正在废除以前颁发的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装和引爆装

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % de terres qui appartenaient aux Palestiniens ont été confisquées.

以上的前巴勒斯坦土地被

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que les autorités israéliennes confisquent 900 dunams du territoire du village.

意味着以色列当局了该村900德南的领土。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a démantelé les obstacles et les Forces armées libanaises ont confisqué les munitions.

联黎部队拆除了些障碍物,黎巴嫩武装部队了所涉弹药。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui demandons de restituer les biens confisqués et d'offrir réparation pour les dommages occasionnés.

我们呼吁以色列归还收缴的财产,并对因此造成的损失作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

À son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.

在到达安曼机场的时候,约旦移民当局了其护照。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions doivent être dissoutes par décision de justice et leurs biens confisqués.

类机构将由法院裁决予以解散,其资产将予

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Vous n'avez pas confisqué sa radio au garde ?

“您那个保安的无线电对讲机吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– LONDRES : Nous devrions confisquer cet objet et clore ce dossier au plus vite.

“我们应该这个新出现的东西,然后尽快地封存这个案卷。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月

Ces dernières ont confisqué et démantelé les armes et les dispositifs explosifs des rebelles.

后者并拆除了叛军的武器和爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

20.Si on contrevient aux règlements, les marchandises seront retournées vers le pays d'origine ou confisquées, ou même détruites sur place.

20.如果违反了规定的要求,货物将被退回原地,或被至就地销毁。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年9月

En Egypte La justice interdit les activités des Frères musulmans et confisque leurs biens.

在埃及,司法部门禁止穆斯林兄弟会的活动并财产。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年10月

Leurs corps avaient été confisqués par Israël, puis rendus à leurs familles.

他们的遗体被以色列扣押,后来归还给了他们的家人。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Au moment où nous nous parlons, des terres sont en train d'être confisquées, des gens sont tués.

在我们交谈的当下, 土地正在被, 人民正在被

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年5月

Des maisons, des voitures de luxe, des motos soupçonnés de provenir de l'argent de ce trafic ont été confisqués.

一些疑似来自该贩毒活动所得的豪宅、豪华汽车和摩托车了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月

Au Mexique, la prime officielle est puisée dans des fonds confisqués à un homme politique accusé de blanchiment d'argent.

在墨西哥,官方奖金来自的一名被指控洗钱的政治人物的资金。

评价该例句:好评差评指正
Le Phil d'Actu

Mais le fond reste le même, Macron s'acharne, s'obstine dans son délire autocratique, confisque toujours plus la démocratie.

但本质依然如此,马克龙仍在执迷于他的专制狂想,不断侵蚀民主。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Si la petite s’achetait quelque chose de gentil, un nœud de ruban, des boutons de manchettes, les parents le lui confisquaient et allaient le laver.

如果娜娜买来一些可爱的小玩艺儿,像是一个彩色蝴蝶结,几只好看的袖口钮子之类的东西,做父母的便统统,然后拿去变卖。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度

Mais ce n'est pas tout, voilà que le Japon confisque la 9e et en fait le rite de passage de chaque fin d'année.

但这还不是全部, 日本现在占据了第九交响曲, 并将其作为每年年末的仪式。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous ne le lui avez pas confisqué ?

“您那张字条?”

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Et enfin, grabuge au festival d'animation d'Annecy Le service d'ordre de Hollande a confisqué les accréditations d'étudiants sous prétexte qu'ils portaient du orange

最后, 在安纳西动画节上出现了混乱。奥朗德的安保人员以学生们穿着橙色衣服为由了他们的证件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月

Des travailleurs ouzbeks, tadjiks, dont les passeports ont été confisqués.

来自乌兹别克斯坦和塔吉克斯坦的工人,他们的护照被了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il devra se présenter au tribunal une fois par semaine et son passeport a été confisqué.

他将不得不每周上法庭一次,他的护照已被

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月

Du personnel chinois chargé de l'application de la loi est monté à bord du bateau vietnamien pour y mener une inspection et a confisqué la dynamite, a expliqué Mme Hua.

华女士解释说,中国负责执法的人员登上了越南的船只进行检查,并了炸药。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Ça fait de la peine quand les gens se sont décarcassés pour vous offrir un petit cadeau et puis de voir que tout est confisqué et jeté à la poubelle.

当人们费尽心思送你一份小礼物,却发现它被并扔进了垃圾桶,这让人感到心痛。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第十五期

À l'anniversaire de Jeff Bezos, les téléphones portables étaient confisqués à l'entrée.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Les négociations avec les républicains et même la commission parlementaire de cette nuit ont été en partie confisquées par le gouvernement, voire par le président.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接