L'Audiencia Provincial a annulé le jugement, concluant au contraire qu'il y avait bien eu volonté d'appropriation.
省高级法院推翻了一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图。
Un récent atelier consacré à ces questions n'a pas donné de résultats concluants.
最近有问题举行的研讨会并未作出结论。
Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.
制度变革是成功政策结果的绝对前提。
Cet effort a été concluant grâce à l'aide de nos amis.
由于我国各朋友的援助,努力取得了成功。
Le programme yéménite de déminage a été l'un des plus concluants de notre région.
也门的排雷方案是我们地区最成功的排雷方案之一。
Je vous souhaite à tous un séminaire fructueux et concluant.
我祝愿各位的研讨会开出成果,取得成功。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保不一致决定的影响。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质别被视为问题证据和确凿证据。
Faute de preuves indirectes ou concluantes de l'existence de l'entreprise, la réclamation est immédiatement rejetée.
若既不能提供有企业存在的间接证据,又不能提供确凿证据,则有索赔即行驳回。
L'examen des pièces ainsi recueillies n'a pas fourni de données concluantes.
对收集到的情报的调查,未产生结论性信息。
Cependant, seule une analyse approfondie des coûts-avantages serait concluante.
然而只有析成本效益才能对该问题做出确切答复。
Il pourrait y avoir une phase expérimentale qui, si elle est concluante, pourra être prolongée.
可能包括一个实验性阶段,该实验阶段若能成功,可予以延长。
Cependant, les initiatives lancées dans ces domaines n'ont été que partiellement concluantes.
然而,些领域的举措仅取得了部成功。
Le programme s'est avéré extrêmement concluant et a suscité un grand intérêt.
事实证明一方案取得了极大的成功,引起了人们的极大兴趣。
En concluant une donne mondiale, nous pouvons faire progresser le développement sur un large front.
通过完成“球交易”,我们能够在较广的范围将发展推向前进。
Or, les négociations sur les « besoins humanitaires opérationnels » ont été tortueuses et peu concluantes.
但是,些于“人道主义行动要求”的谈判曲折,且无结果。
Les essais ayant été concluants, la décision a été prise de poursuivre le projet.
在测试成功之后,决定彻底重新设计光盘系统。
Les arguments sont concluants et irréfutables et ma délégation s'y associe pleinement.
他们的论点击中了要害,不容辩驳,我国代表团完支持。
Le Comité a recommandé d'approuver les recommandations concluant l'évaluation approfondie.
委员会建议核可于深入评价的建议。
Dans cet esprit, je vous souhaite un séminaire fructueux et concluant.
本着种精神,我谨祝讨论会圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais l'expérience n'est pas très concluante, bien qu'en 2040, 80% de la Lune soit trisexuelle.
但这次尝试并不十分成功,尽管到了2040,月球上80%居民都泛性恋者。
Mais les résultats des essais sont peu concluants.
但试验结果尚无定论。
Forts de cette expérience concluante, nous avons décidé la mise en place d'un nouveau sentier dès cet été.
由于这次体验非常成功,我们定今夏天再推出一条新步道。
Qui s’excuse s’accuse ; je me défie de Mathilde… Ce jour-là, les raisonnements du marquis étaient plus concluants qu’à l’ordinaire.
“辩解等于承认;我不相信玛蒂尔德… … ”这一天,侯爵分析比平时更具结论性。
A ce stade, l'expérience est concluante sur la qualité du raisin.
- 在这个阶段,经验对葡萄质定性。
Le test est concluant. La machine est réparée.
- 测试定性。机器已修复。
Si l'étude est concluante, les scientifiques envisagent d'installer une mini-centrifugeuse dans les futures stations spatiales.
如果研究得出结论,科学家们计划在未间站中安装一个微型离心机。
Pour la commissaire, la première étape est terminée – et concluante.
对于督察说, 第一步已经完成——而且令人满意。
Neuralink, l'entreprise d'E.Musk a déjà mené des expériences jugées concluantes sur les cochons et les singes.
- E.Musk 公司 Neuralink 已经在猪和猴子身上进行了被认为具有定性实验。
Le principe est concluant et sept ans plus tard, environ 20 000 élèves français partent en classe de neige dans l'hiver.
这种教育方针具有定性意义,七后,约有20000名法国小学生在冬天去上滑雪课。
Oui, répondit Cyrus Smith, il faut le conduire au plateau, sur la lisière de la forêt. Là, l’expérience sera plus concluante.
“,”史密斯答道,“我们应该把他带到高地上森林边缘去。在那里试验结果就可以作为结论了。”
Si le test est concluant, ce nouveau scanner sera généralisé dans les aéroports parisiens mais seulement après les JO.
- 如果测试定性,这种新扫描仪将在巴黎机场推广,但仅限于奥运会之后。
Au total, elle a ainsi analysé plus de 370 captures d’insectes en plein vol, jugées concluantes aux bruits de mastications des chauves-souris.
研究团队总共分析了370多次蝙蝠在中捕捉昆虫案例,并通过咀嚼声判断捕猎成功与否。
C'était le mot concluant à l'aide duquel d'Artagnan devenu sage terminait maintenant chaque pensée et chaque période de son style.
这达达尼昂定性词语,他已经变得聪明了,现在用这句话结束了他风格每一个思想和每一个时期。
Nous avons réussi à obtenir des résultats très concluants puisque nous avons réussi à protéger les vignes que nous avons testées cette année.
我们设法得到了非常好结果,因为我们设法保护了今测试葡萄树。
A terme, si les essais sont concluants, l'usine pourrait s'agrandir et puiser encore plus d'eau au coeur de ce parc naturel.
最终,如果测试结论性,植物可以扩张并从这个自然公园中心吸取更多水。
La réponse, qui portait sur le nom de la rue, et point sur la rue elle-même, parut à Marius plus concluante qu’elle ne l’était.
他回答涉及街名,而不涉及街道本身,马吕斯觉得这更说明问题。
Un résultat pas complètement concluant cette fois-ci.
这次没有全部结果。
Déjà parce qu'en concluant des accords à la hâte, il y a de fortes chances qu'ils soient moins ambitieux que s'ils aient été minutieusement négociés.
首先,因为匆忙达成协议,它们很可能没有经过仔细谈判那么雄心勃勃。
Les premiers résultats ne sont pas concluants.
第一个结果不定性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释